Vay nóng Tinvay

Truyện:Đại Đường cuồng sĩ - Hồi 278

Đại Đường cuồng sĩ
Trọn bộ 409 hồi
Hồi 278: Chim sẻ đằng sau
0.00
(0 lượt)


Hồi (1-409)


Vào canh hai, một bóng đen từ trong cửa sau phủ đệ Lý Trân đi ra, gã mặc một bộ dạ y, sau lưng có một bao vải, bao vải dài dài, dường như là hình một quyển trục, hắc y nhân cực kỳ cảnh giác quan sát bốn phía một lát, bước chân dần nhanh hơn, cuối cùng biến thành một đường chạy gấp, thoải mái phi qua tường của phường, chạy về hướng tây.

Khi bóng dáng hắc y nhân vừa biến mất, trong một hẻm nhỏ đối diện phủ đệ Lý Trân cũng lóe ra mấy cái bóng đen, bọn họ rất nhanh đuổi theo, cũng bay qua tường của phường, đuổi theo về hướng hắc y nhân biến mất.

***

Trời còn chưa sáng rõ, xe ngựa của Lai Tuấn Thần đã ra khỏi cửa phủ, chạy về hướng Hoàng thành, càng xe treo một đèn lồng màu vỏ quýt, trên có năm chữ đen to "Ngự sử Trung thừa Lai", trên ánh đèn sáng ngời cực kỳ rõ ràng.

Trên đường cũng có vài chiếc xe ngựa của đại thần đi về phía Hoàng Thành để dự triều sớm, nhưng bọn họ dường như vô cùng sợ hãi Lai Tuấn Thần, thấy xe ngựa của Lai Tuấn Thần liền từ xa đã tránh, sợ như rắn rết. Trong xe ngựa, xuyên qua cửa sổ Lai Tuấn Thần lạnh lùng nhìn mấy cỗ xe ngựa thấy xe gã liền tránh né, đối với cảm giác sợ hãi này gã từ sớm đã quen thuộc, cũng cực kỳ thích loại cảm giác này, gã thích người khác sợ mình.

Khi còn nhỏ, phụ thân đối với gã đã khắc nghiệt, gia bạo, tạo thành tính cách gã vặn vẹo rất nhiều, gã quên không được những lần khủng bố gã đã trải qua trong căn hầm hắc ám, hạt giống khủng bố này ở trong lòng gã dần mọc rễ nảy mầm, cuối cùng kết thành một loại quả bạo lực, làm trong lòng gã hoàn toàn là sự lăng nhục, lột da, rút gân, móc mắt, từ trong nội tâm muốn cưỡng gian rồi giết chết, đủ loại khổ hình tàn ác, gã cảm thấy như vậy là rất đẹp.

Tuy nhiên sau khi tiêu diệt và phá hủy vô số gia đình, gã cũng biết tội ác của mình chồng chất, như vậy thì mới bảo vệ được bản thân mình, không trở thành tay sai bị nấu trong đỉnh của nữ hoàng đế, đó là trước mắt gã đã vắt hết óc suy nghĩ mọi việc.

Gã đã phát hiện một đường ra, đó là Võ Tam Tư, chỉ cần có thể ôm chặt bắp đùi của Võ Tam Tư, đưa y lên ngôi vị Hoàng đế, như vậy gã giữ được công lập quốc, trở thành khai quốc công thần, nếu không thì cũng sẽ không bị thanh toán, hơn nữa gã sẽ càng thêm huy hoàng, con đường làm quan rộng mở.

Hiện tại Võ Tam Tư đã cùng gã hòa giải, song phương bắt đầu liên kết đối phó Hưng Đường Hội, nếu đào ra được bí mật của Lý Trân, nắm được chứng cứ của Hưng Đường Hội, hoàn toàn có thể lật đổ được huynh đệ Lý Hiển và Lý Đán, sẽ trở thành lần khiêu chiến lớn nhất đời này của Lai Tuấn Thần.

Lúc này, Sách Văn mặc hắc y phóng ngựa đuổi theo, gia nhập vào bên trong hộ vệ của Lai Tuấn Thần, gã từ bên ngoài cửa sổ nhỏ giọng nói:

- Trung thừa, có tin tình báo cần báo cáo.

- Nói đi, tra được cái gì?

Lai Tuấn Thần lạnh lùng hỏi.

- Là về Lý Trân.

Lai Tuấn Thần tinh thần lập tức rung lên, liền vội vàng hỏi:

- Nói mau, có tin tức gì?

- Huynh đệ chúng ta tối qua phát hiện hắn lúc canh hai rời khỏi phủ, lưng đeo một quyển trục.

- Sau đó thì sao? Nói trọng điểm, hắn đi đâu?

Lai Tuấn Thần không kiên nhẫn cắt đứt lời Sách Văn dông dài báo cáo.

Sách Văn vội vàng nơm nớp lo sợ nói:

- Hắn biết mất trong chùa Tịnh Thổ, ước chừng sau nửa canh giờ hắn mới đi ra, nhưng trên người không còn cái bọc nữa.

- Chùa Tịnh Thổ!

Lai Tuấn Thần mày nhăn chặt lại, chẳng lẽ bảo tàng bí mật của Lý Trân ở trong Tịnh Thổ Tự ư?

Lai Tuấn Thần biết rằng bảo tàng dễ đặt ở gần Lân Chỉ Tự, nhưng sau khi truy sát Tiết Hoài Nghĩa, Lân Chỉ Tự đã bị san thành bình địa, địa cung đều bị lấp kín, không nghĩ tới Lý Trân lựa chọn Tịnh Thổ Tự, gã trầm ngâm thật lâu sau lại hỏi:

- Có thể khẳng định người kia là Lý Trân sao?

- Có thể khẳng định, hắn không che mặt, hắn từ trong phủ đi ra, huynh đệ chúng tôi thấy rõ khuôn mặt của hắn.

Lai Tuấn Thần có chút đắc ý mỉm cười, gã tuy rằng tổn thất một bức bút tích của Ngu Thế Nam nhưng lại tra được hang ổ bí mật của Lý Trân, đây cũng coi như thả con tép bắt con tôm đi (thả con săn sắt bắt con cá rô).

- Làm không tồi.

Lai Tuấn Thần khen.

Sách Văn được khích lệ, trong lòng gã hết sức kích động, cảm thấy cần biểu hiện tốt một lần, gã lại thấp giọng nói:

- Cần thuộc hạ dẫn người đi điều tra Tịnh Thổ Tự, đào ra sào huyệt của hắn hay không?

Lai Tuấn Thần ngẫm nghĩ một chút, vẫn lắc đầu nói:

- Trước khi tìm được vị trí chính xác thì tạm thời đừng rút dây động rừng, có thể bắt tay vào điều tra từ tăng nhân trong chùa, bọn họ nhất định có người biết sào huyệt của Lý Trân ở đâu, ngươi trước tiên cần tìm người biết sự tình.

- Ty chức đã rõ.

Lai Tuấn Thần lại nói:

- Mặt khác bảo huynh đệ ngươi đem Trang Văn Thái chuyển đến Đại Lý Tự, gắng sức làm bí mật một chút, tên đó là một nhân chứng trọng yếu, không được có gì sơ xuất.

- Ty chức đã rõ.

Sách Văn thi lễ, liền quay đầu ngựa đi mất, Lai Tuấn Thần chậm rãi nhắm mắt lại, gã cảm giác không nên chỉ đem mục tiêu đặt trên người Lý Trân, nhất định phải đồng thời tìm ra nhược điểm của Lý Đán hoặc Lý Hiển, cuối cùng để bọn họ với Lý Trân liên hệ với nhau, chỉ có như vậy, về sau lật đổ Lý Trân, Lý Đán và Lý Hiển cũng ngã theo.

Thông qua gã quan sát thời gian này, Lý Hiển bị Thánh Thượng giám thị kín đáo, Lý Hiển cũng không ra khỏi cửa một bước, dường như vô cùng đáng tiếc, ngược lại Lý Đán vô cùng tự do, rõ ràng còn có thể đi ra ngoại thành chơi, như vậy y có thể lợi dụng cơ hội này, âm thầm lui tới với triều thần không?

Lai Tuấn Thần lại nghĩ tới Thánh Thượng trước sau bãi miễn Địch Nhân Kiệt và Lý Đức Chiêu là hai tướng quốc, không phải chính là vì bọn họ trước đây có quan hệ mật thiết với Lý Đán ư? Điều này nói rõ Thánh Thượng càng kiêng kị Lý Đán hơn, bà thả lỏng giám thị đối với Lý Đán, chính là nói bà có thâm ý khác, trong lòng Lai Tuấn Thần nhanh chóng tạo ra một kế hoạch tỉ mỉ cẩn thận nhắm vào Lý Đán.

***

Lộc Ô sơn trang của Lai Tuấn Thần là từ trong tay Võ Thừa Tự đạt được, nó ở chân núi Bắc Mang Sơn phía đông bắc Lạc Dương rộng khoảng năm mươi khoảnh (1 khoảnh = 100 mẫu TQ= 6, 6667 hecta), thảo nguyên rộng lớn, rừng rậm tươi tốt, còn có một phần là hồ nước ánh sáng dập dờn, bốn phía hồ nước kiến tạo mấy trăm tòa đình đài lầu các lớn nhỏ, là một trong những trang viện có phong cảnh đẹp nhất ở Lạc Dương.

Tòa trang viên ẩn giấu phần lớn tiền tài do Lai Tuấn Thần cướp đoạt và mười mấy tuyệt đại giai nhân, còn có trên trăm thị nữ và gia nhân. Để bảo hộ tài bảo và giai nhân của mình, Lai Tuấn Thần riêng ở trong trang viên bố trí hai trăm tên võ sĩ Hắc Lại, bốn phía được cải tạo thành tường cao và tháp canh, phòng ngự vô cùng nghiêm mật.

Trước mắt, Lộc Ô sơn trang do đệ của Sách Văn là Sách Anh quản lý, tuy nhiên võ sĩ Hắc Lại lại do cháu của Lai Tuấn Thần là Giáo úy Lai Phong tới phụ trách, hai bên có trách nhiệm khác nhau, không can thiệp chuyện của nhau, tuy nhiên buổi chiều hôm đó, Sách Anh tìm Giáo úy Tạ Phong, đem một tờ mệnh lệnh đưa cho y, lạnh lùng nói:

- Đây là mệnh lệnh của Lai Trung Thừa, ngươi tự mình xem rồi xử lý đi.

Tuy rằng Sách Anh và Lai Phong có phạm vi phụ trách bất đồng nhưng quan hệ hai người lại không tốt lắm, nguyên nhân là vì một nữ nhân. Sách Anh nhìn trúng một thị nữ xinh đẹp trong hoa viên, hai người quan hệ khá thân thiết, nhưng không ngờ một tháng trước Lai Phong thừa cơ hội Sách Anh không ở trang viên mà cưỡng đoạt thị nữ xinh đẹp này, chọc giận Sách Anh.

Mặc dù Lai Tuấn Thần đã hòa giải mối quan hệ hai người, cũng trấn an Sách Anh nhưng gã trước sau thiên vị tộc cháu mình, cũng không kêu cháu mình đem thị nữ kia trả lại cho Sách Anh, trong lòng Sách Anh cực kỳ bất mãn, hai người mặt dù cùng trang viên, gặp mặt cũng không nói câu gì.

Thân hình Lai Phong cao lớn, tướng mạo hung ác, sử dụng một thanh đại kiếm ba mươi cân (15kg), chỉ cần dáng người không thôi cũng đè chết được tên gầy Sách Anh, y đoạt lấy mệnh lệnh từ trong tay Sách Anh, hung hăng trừng mắt nhìn Sách Anh một cái, cả giận nói:

- Chuyện của lão tử không cần ngươi quản nhiều.

- Ai mà thèm quản chuyện của ngươi, đây là mệnh lệnh đại ca ta phái người từ kinh thành đem tới, ngươi có bản lãnh không phục tùng mệnh lệnh ư?

Lai Phong tuy rằng xem thường Sách Anh, nhưng huynh trưởng của Sách Anh là cấp trên của Lai Phong, điều này làm Lai Phong canh cánh trong lòng, thúc phụ sao lại để huynh đệ Sách gia đè đầu mình cơ chứ?

Y hừ mạnh một tiếng, nhìn tờ giấy trong tay, xoay người đi mất, đi đến trước một tòa nhà liền hô to:

- Chuẩn bị một chiếc xe ngựa, lập tức xuất phát.

Không bao lâu sau, một chiếc xe ngựa được che đậy cực kì chắc chắn từ trong viện chạy nhanh ra, Lai Phong xuất lĩnh hơn hai mươi tên võ sĩ Hắc Lại cưỡi ngựa đi theo hai bên xe ngựa, hộ vệ lái xe ngựa chạy nhanh về phía ngoài trang viên.

Sách Anh nhìn Lai Phong một hàng đi xa, mắng nhỏ một tiếng, tuy rằng Lai Phong cưỡng đoạt nữ nhân gã thích, nhưng gã vẫn không có dũng khí đoạt trở lại từ tay Lai Phong, chỉ đành âm thầm cầu nguyện ông trời phù hộ, Lai Phong tốt nhất chết ở trên đường đi.

- Tin tưởng phán đoán của ta, gã nhất định sẽ chết trên đường.

Sách Anh ác độc nói với vài tên thủ hạ.

Vài tên thủ hạ đều ngạc nhiên, bọn họ thật sự không rõ tại sao quản sự lại nói như vậy?

***

Xe ngựa không có cửa sổ, chỉ có một cái cửa được đóng cực kì chặt chẽ, khóa kín từ bên ngoài, nằm bên trong xe ngựa là Dương Châu Đô Úy Trang Văn Thái, tay chân bị trói rất chắc chắn, trong miệng cũng bị nhét vải ráchcó nằm mơ Trang Văn Thái cũng không nghĩ ra đãi ngộ này.

Y vốn là muốn được sự che chở của Võ Tam Tư, không ngờ Võ Tam Tư lại đem y giao cho ác quan Lai Tuấn Thần, trong lòng Trang Văn Thái hết sức thống khổ, tràn đầy hối hận, mình tại sao mắt lại bị mù, đi tin tưởng tên tiểu nhân Võ Tam Tư.

Từ ngày rơi vào trong tay Lai Tuấn Thần trở đi, y đã biết rằng bản thân nhất định sẽ chết trong tay Lai Tuấn Thần, hôm nay y bị mang đi, ý chính là y từ từ đi đến tới cái chết, Trang Văn Thái tuyệt vọng nhắm hai mắt lại.

Xe ngựa dần đi nhanh đến quan đạo hướng về Lạc Dương, đường có chút không bằng phẳng, xe ngựa cũng đi chậm lại, hai bên đều là bụi cỏ rậm rạp, xa xa là ruộng lúa thẳng cánh cò bay, trên một cái đồi thấp bé bao trùm bởi rừng cây dày đặc, ruộng lúa nằm bên trong.

Lúa vụ đông sắp chín, những hạt lúa nặng trịch trong gió như sóng hoa quay cuồng, liếc nhìn lại, là quan cảnh tráng lệ. Lai Phong ngồi trên ngựa, đang cùng vài tên võ sĩ bàn về những mĩ nữ trong trang viên, cho dù không có ai dám động vào nữ nhân của Lai Tuấn Thần, nhưng Lai Phong ỷ vào mình là cháu của Lai Tuấn Thần, khi rảnh rỗi sẽ ăn vụng được chút ít.

- Ta thì không hiểu, thúc phụ ta nuôi dưỡng nhiều nữ nhân ở trong trang viên như vậy, lại không có thời gian đến chạm vào các nàng, không phải quá lãng phí rồi sao? Hôm nay ta trở về nói với ngài ấy một câu, ngài ấy thật sự không muốn thì tặng cho ta vài cô là tốt rồi.

Một gã thủ hạ nịnh nót mà cười nói:

- Nữ nhân của Tô Can cực kỳ xinh đẹp, dường như Trung Thừa không thích cô ta cho lắm, tướng quân không muốn cô ta sao.

- Nữ nhân kia ta cũng không thích, cả ngày khóc lóc, hơi chạm vào cô ta là muốn chết muốn sống, kỳ thật tiểu tiếp của Hộ bộ Thị lang Khổng Tư Nguyên không tồi, dáng dấp vừa trắng vừa mềm, lần trước nếm thử một lần, thật sự làm trí nhớ ta khắc sâu.

Tất cả mọi người đều cười rộ lên, đúng lúc này, bên trái bỗng nhiên truyền đến một hồi tiếng mõ, trong bụi cỏ lập tức là tên bắn dày đặc, tên bắn thẳng mạnh mẽ vào đám người, hơn hai mươi tên võ sĩ Hắc Lại không kịp đề phòng đều bị tên bắn trúng, từ trên ngựa ngã xuống kêu thảm thiết, chỉ trong nháy mắt, hai mươi mấy tên võ sĩ liền chết mất nửa.

Ngay sau đó, từ hai bên bụi cỏ mười mấy tên hắc y võ sĩ lao ra, bọn họ vung kiếm mãnh liệt hướng về phía đám võ sĩ còn lại.

Lai Phong giận dữ, múa may đại kiếm bổ tới, y lực lớn vô cùng, từ trên cao nhìn xuống, liên tiếp ba gã đánh lén bị đánh bay, những võ sĩ Hắc Lại còn lại rối rít rút kiếm cùng mấy tên đánh lén hòa lại một chỗ.

Không ngờ lại phát sinh chuyện này, chỉ thấy từ trong bốn phía ruộng lúa bỗng nhiên vô số võ binh giết ra, vây quanh tứ phía mười mấy tên đánh lén, người cầm đầu chính là Lai Tuấn Thần.

Gã cất tiếng cười to:

- Đám người khốn kiếp các ngươi, muốn cùng ta đấu còn kém xa lắm.

Gã lớn tiếng hét to:

- Giết cho ta.

Hơn trăm tên lính từ bốn phương tám hướng giết tới, chỉ huy của đám hắc y võ sĩ đánh lén gặp trúng kế dụ binh, trong lòng khẩn trương hô lớn:

- Phá vây từ phía tây trốn ra.

Hắc y võ sĩ đều chạy về phía tây ruộng lúa, thủ hạ của Lai Tuấn Thần cũng đồng loạt tiến lên, bao vây chặn bọn hắn lại, vô tình giết chóc, song phương đều chết thê thảm nghiêm trọng, song phương chiến tới chiến lui, dần dần cách xa xe ngựa.

Đúng lúc này, hơn mười tên áo xám từ phía đông ruộng lúa mãnh liệt lao lên, đem vài tên võ sĩ Hắc Lại phụ trách trông coi xe ngựa ấn ngã xuống đất, che miệng rồi một kiếm giết chết.

Bọn họ nhanh chóng cạy mở cửa xe, kéo Trang Văn Thái bên trong xe ngựa ra, chạy vào trong ruộng lúa biến mất.

Lúc này, thủ hạ Lai Tuấn Thần và hắc y võ sĩ chiến đấu kịch liệt không dừng lại, Lai Phong một kiếm đánh bay một cái đầu, đang đắc ý cười to, không ngờ, một mũi tên bắn lén từ trong bụi cỏ phía đông bắn nhanh tới, lực tiễn mạnh mẽ, mũi tên bắn thủng cổ họng của Lai Phong.

Lai Phong che tiễn ở trên cổ họng ‘khạc, khạc’ kêu hai tiếng khó chịu, ngửa mặt lên rồi từ trên ngựa ngã xuống.

- Lai Trung Thừa.

Một gã võ sĩ gấp đến độ hô to, Lai Tuấn Thần vừa quay đầu lại, thấy cháu trai trúng tên rồi ngã xuống, trong lòng của gã khẩn trương, giục ngựa chạy vội tới, gã nhảy xuống ngựa nâng cháu trai dậy, chỉ thấy y đã tắt thở.

Lai Tuấn Thần tức giận, hung hăng một quyền đập xuống đất, lúc này, xe ngựa bên kia có người quát to, Lai Tuấn Thần thấy cửa xe ngựa mở rộng, thủ hạ trông coi xe ngựa đều bị giết chết ở hai bên xe.

Gã tức khắc cảm thấy cực kỳ hoảng sợ, vứt bỏ thi thể cháu trai hướng về phía xe ngựa chạy đi, chỉ thấy bên trong xe ngựa trống rỗng, Trang Văn Thái đã không thấy đâu nữa.

Lai Tuấn Thần nhìn quanh bốn phía, chỉ thấy từng mảnh sóng lúa, làm sao còn bóng dáng của Trang Văn Thái, gã bỗng nhiên hiểu được, còn có người mai phục bên ngoài, thừa dịp loạn chiến đoạt Trang Văn Thái đi.

Lai Tuấn Thần tức giận hét lên một tiếng lớn, hung hăng một quyền nện xuống xe ngựa.

Bởi vì xuất hiện bên thứ ba, phân tán đi lực chú ý của Lai Tuấn Thần, hắc y võ sĩ liều mạng phá vòng vây cũng được một tia sinh cơ, bọn họ còn dư lại ba mươi mấy người phá được vòng vây, chạy khuất vào trong ruộng lúa.

Mặc dù như thế, đám hắc y võ sĩ đánh lén cũng phải trả giá hơn hai mươi người, Lai Tuấn Thần nổi giận, hạ lệnh đem toàn bộ những tên hắc y võ sĩ bị thương chưa chết chém chết hết, lập tức đào ra một hố to trong mặt cỏ, thi thể bị ném vào rồi lấp lại.

- Trung thừa, là ai trộm Trang Văn Thái đi?

Một gã thủ hạ thấp giọng hỏi.

Lai Tuấn Thần lửa giận đầy mình không chỗ giải phóng, gã rút kiếm ra, một kiếm hung hăng đem tên thủ hạ không biết sống chết này đâm chết tại chỗ.

Crypto.com Exchange

Hồi (1-409)


<