Vay nóng Homecredit

Truyện:Nửa cõi sơn hà - Hồi 11

Nửa cõi sơn hà
Trọn bộ 31 hồi
Hồi 11: Phong tiêu tiêu hề
0.00
(0 lượt)


Hồi (1-31)

Siêu sale Shopee

Kê Minh sơn quần hùng tụ tập Hà Ngọc Trì nũng nịu nói:

- Không! Tại sao tiểu muội lại phản bội đại ca?

Nàng bỗng phát giác ý nghĩa của hai chữ phản bội đó bao hàm đầy thâm ý, mặt hổ thẹn đến đỏ bừng cúi đầu xuống.

Liễu Tồn Trung không lưu ý tới việc đó, liền nói tiếp:

- Chúng ta mau trở về khách điếm lấy ngựa, rồi phải đuổi theo đoàn tù xa ấy ngay, rồi sẽ tùy cơ hành sự.

Dọc đường, chàng bỗng trông thấy một nhà bán quần áo, liền vào mua một bộ áo ngắn màu huyền để thay đổi, rồi mới tiếp tục trực chỉ.

Mỗi khi tới một địa phương nào, chàng đều ghé lại hỏi, và được người ta cho biết đoàn tù xa mới đi qua. Hai người lại tiếp tục rong ruổi.

Giờ Ngọ hôm đó hai người tới Kinh Môn. Vì địa phương này là nơi thông thương của Kinh, Tương cho nên rất náo nhiệt. Hà Ngọc Trì nói:

- Đại ca, chúng ta ghé vào quán uống chén trà thơm, nghỉ ngơi giây lát nhé?

Liễu Tồn Trung liền ưng thuận rồi cùng xuống ngựa, vào một quán trà ngồi nghỉ chân.

Tên phổ ky liền bưng hai chiếc ghế và một bình trà tới. Tồn Trung rót trà ra chén, vừa uống vừa hỏi:

- Tiểu nhị, có thấy một đoàn tù xa ngang qua đây không?

Tiểu nhị đáp:

- Tù xa thì nhiều lắm. Từ hôm qua cho đến nay có ít ra là tới hai ba chục chiếc tù xa đi qua nơi này. Trừ các đoàn tù xa ra lại còn có cả những chiếc đoàn xe lừa vàd vô số tù nhân, không biết họ bị áp giải đi đâu?

Hà Ngọc Trì buột miệng hỏi:

- Tại sao có nhiều tù xa đến thế?

Tên phổ ky kể lể:

- Có trời mới biết được. Xã hội ngày nay nát bét, chiến tranh tang tóc, sự bất công cùng phạm pháp đầy rẫy. Bọn đầu trâu mặt ngựa luồn chân ngoại bang cũng thấy nhan nhản. Nếu kể hết những người phạm pháp ra thì không sao đếm xuể.

Tồn Trung thấy ngay đến cả một phổ ky dốt nát cũng thốt lên được những lời lẽ bất mãn đó, chàng chỉ biết chép miệng thở dài, rồi nói:

- Hà Ngọc Trì, chúng ta đi thôi!

Lúc này tiết trời đã vào cuối Thu, cây cỏ tiêu điều. Trên bầu trời mây đen lơ lửng cảnh tượng lại khiến cho người ta thấy não lòng thêm.

*****

Kê Minh Sơn ở gần Kiến Dương dịch. Dưới chân núi có một ngôi Thổ Địa miếu, Tùng Phong quan, Tẩy Nghiên đình và những cổ tích danh thắng nổi tiếng được nhiều du khách tới thưởng ngoạn. Nhưng hôm nay không hiểu sao, có những nhóm người thật bí ẩn lục tục kéo nhau tới nơi.

Tốp đầu tiên là hai nhân vật ăn mặc theo lối nhà buôn, tuổi trạc ngoài bốn mươi. Một người trong tay cầm một cái bàn tính đầu hói mặt hồng hào trông dáng dấp như một nhà đại phú thương.

Còn người kia lưng mang một cây dù trên mép để hai chòm râu ngắn, trông rất tiên phong đạo cốt dáng dấp như một vị sư gia tại nha môn.

Hai người cùng ngồi nghỉ chân ở Tẩy Nghiên đình, đưa mắt thưởng ngoạn phong cảnh.

Không lâu sau lại thấy có hơn mười đại hán vạm vỡ tới ven rừng cạnh đó nghỉ chân.

Tiếp theo đó, lại có một bọn giang hồ mãi võ cũng tới nơi, cùng ngồi xếp cả xuống mặt đất chuyện trò.

Không lâu sau, lại có hai ni cô tuổi trạc bốn lăm, bốn sáu cũng tới Tẩy Nghiên đình dừng chân nghỉ ngơi.

Sau hai người này lại có một chiếc kiệu xa, do bốn đại hán lực lưỡng khiêng tới nơi, nhanh như gió lên thẳng Tùng Phong quan.

Chiếc màn kiệu vừa mở ra, liền thấy một vị phu nhân rất sang trọng quý phái bước xuống, tiến vào trong quan hành hương.

Thời gian vào khoảng uống cạn nửa chén trà lại thấy một đạo sĩ du phương thân cao bảy thước lưng đeo bảo kiếm cũng xuất hiện rồi tiến thắng vào trong đạo quan.

Vừa tới giờ Ngọ lại có một bọn người của Cái bang tay cầm gậy trúc đều tới tề tập ở Thổ Địa miếu mắt nhìn ra ngoài đại lộ kiếm người để xin bố thí.

Đang lúc ấy, bỗng nghe thấy ở trong Tùng Phong quan có ba tiếng chuông vọng ra, tiếng ngân vang mãi khôngngớt.

Bọn người có mặt tại đó vừa nghe thấy tiếng chuông ấy vọng lên đều đứng dậy cả không hẹn mà cùng tiến cả vào trong ngôi đạo quan này.

Tiếp theo đó liền thấy một tiểu đạo sĩ cung kính đứng ở trước cứa quan miệng xưng hô liên tiếp:

- Xin mời! Xin mời!

Rồi dẫn đầu mọi người tiến vào trong hậu viện. Viên đạo sĩ du phương thân cao bảy thước vội từ phía sau viện tiến ra nghênh tiếp rồi mời mọi người an tọa.

Sau đó có một tên tiểu đạo sĩ bưng một chậu nước trong vắt tới.

Trên chậu có một chiếc muỗng nổi bập bềnh đặt ở trước mặt đạo sĩ.

Đạo sĩ từ từ đưa tay về phía sau rút luôn thanh cổ kiếm ra đặt ngang trên miệng chậu. Ánh sáng xanh biếc của lưỡi kiếm lấp loáng trên mặt nước. Mọi người trông thấy đều phải cất tiếng khen ngợi:

- Kiếm tốt thật!

Đạo sĩ lại rút trong tay áo ra một tập giấy màu vàng, tay chỉ vào thanh bảo kiếm, nói:

- Bần đạo tuần tự đọc tới tên vị nào, xin hãy tới lấy kiếm trích huyết.

Dứt lời ông ta liền mở tập giấy ấy ra bắt đầu đọc:

- Thần Toán tử Trình đại tiên sinh.

Chỉ thấy nhân vật trông dáng dấp như phú thương tay cầm bàn toán đứng ngay dậy bước tới lấy kiếm rạch vào đầu ngón tay nhỏ máu vào trong chậu nước ấy.

- Thị Ẩn Mạc Ác Tài tiên sinh.

Lại thấy nhân vật tay cặp cây dù tướng mạo tiên phong đạo cốt đứng dậy cầm thanh bảo kiếm khẽ rạch vào ngón tay nhỏ máu vào trong chậu.

- Thủy Nguyệt am Diệu Huyền sư thái, Diệu Thông sư thái.

Hai vị ni cô tuổi ngoại tứ tuần đều song song đứng dậy, sắc mặt nghiêm trọng, lấy kiếm rạch ngón tay trích huyết vào trong chậu.

Đạo sĩ lại đọc tiếp:

- An Bình trại Điệp phu nhân.

Vị phu nhân ăn mặc hoa lệ quý phái lại tiến lên, cầm kiếm rạch ngón tay, trích huyết. Những giọt máu đỏ hồng liền nhỏ xuống chậu nước. Trên nét mặt bà ta lộ đầy vẻ bi phẫn. Đạo sĩ lại đọc tiếp:

- An Bình trại Tứ Đại Kim Cương.

Bốn tráng hán khiêng kiệu cùng đứng dậy tiến lại mặt lộ đầy hào khí, ánh kiếm lấp lóe lại có bốn dòng máu nhỏ xuống chậu.

Đạo sĩ lại đọc:

- Bàn Long lãnh chư vị hảo hán Dương Đại Hổ, Dương Đại Hải, Lục Hồng Phi, Lục Nhạn Phi, Nguyên Cao Sơn, Lôi Cự Bằng, Trịnh Kiến Báo.

Khi ông ta đọc tới tên nào thì lại thấy một hán tử giang hồ mãi võ tiến ra ung dung cầm kiếm trích huyết, sắc mặt người nào người nấy đều lộ vẻ căm phẫn.

Đạo sĩ lại đưa mắt nhìn một lượt thấy những nhân vật của Cái bang đang ngồi ở phía sau quần hùng liền hỏi:

- Không biết Cái bang bằng hữu tới đây tất cả là bao nhiêu vị thế?

Người đứng đầu Cái bang vội đứng dậy khom mình cung kính đáp:

- Chúng đệ tử vai vế chữ Hoàng tới tất cả là mười sáu người.

Tiếp theo đó, họ đều lần lượt đứng dậy tới trích huyết vào trong chậu.

Đạo sĩ thấy mọi người đã trích huyết xong xuôi, ông ta mới từ từ đứng dậy, cầm kiếm rạch vào ngón tay trỏ bàn tay trái một nhát, máu liền ròng ròng chảy nhỏ xuống chậu.

Lúc ấy nước trong chậu đã biến thành màu đỏ. Đạo sĩ thò mũi kiếm vào trong chậu khuấy đều lên, rồi tra kiếm vào vỏ. Ông ta thuận tay cầm cái muỗng trong chậu lên múc đầy một muỗng đổ vào miệng uống rồi chắp tay nói:

- Chư vị đều là những nhân vật võ lâm chính nghĩa, bất tất phải vẽ vời nghi thức lôi thôi. Mỗi vị cứ việc lần lượt tiến lên uống một muỗng.

Thế rồi Trình đại tiên sinh, Mạc Ác Tài tiên sinh, Thủy Nguyệt am Diệu Huyền Diệu Thông sư thái, An Bình trại Điệp phu nhân, Tứ Đại Kim Cương, Bàn Long lãnh, các đệ tử vai vế ehữ Hoàng của Cái bang đều lần lượt tới múc một muỗng máu lên uống cạn luôn.

Đạo sĩ đợi cho mọi người uống xong mới chậm rãi nói:

- Bần đạo từ khi tiếp nhận được thư của Bang chủ Cái bang Lữ Di Hạo cho bồ câu đưa tới được biết tù xa của Hộ bộ Thượng thư Viên Tôn Kiệt nội nhật ngày hôm nay sẽ đi qua đây cho nên mới thỉnh chư vị.

Có cao kiến gì cho bần đạo được biết?

Mười sáu đệ tử chữ Hoàng của Cái bang nói:

- Bọn vãn bối phụng lệnh của Bang chủ vội vàng tới đây phó ước nguyện nghe sự sai khiến của đạo trưởng, dù có phải nhảy vào dầu sôi lửa bỏng cũng không dám từ nan.

Các hảo hán Bàn Long lãnh đồng thanh hô lớn:

- Chúng tôi nguyện tuân theo sự chỉ huy của đạo trưởng, nguyện sẽ xả thân để bảo toàn chính nghĩa.

Thủy Nguyệt am Diệu Huyền sư thái cung chắp tay nói:

- Xung Vân đạo trưởng không cho thiệp mời Thiên Sơn thần ni à, mà tại sao đến giờ vẫn chưa thấy bà ta tới nơi?

Thì ra đạo sĩ nọ là Giang Tây Chưởng môn nhân Xung Vân đạo trưởng, trong giang hồ vai vế rất cao. Ông ta chậm rãi đáp:

- Bần đạo nghe nói thần ni ẩn tích đã lâu không ra ngoài hành đạo giang hồ. Chắc thể nào cũng sẽ phái người tới nhưng có lẽ dọc đường đã gặp sự trở ngại gì chăng?

Thần Toán Tử Trình Đại tiên sinh vội đưa tay xoa bàn toán kêu lách cách một hồi xen lời nói:

- Mười sáu thêm bốn, bốn thêm tám, tám lại thêm nữa. ồ đủ rồi đủ rồi! Tất cả là ba mươi bốn vị. Đối phương có khoảng một trăm tên tay sai, vậy chúng ta sẽ một chọi với ba.

Thị Ẩn Mạc Ác Tài nói:

- Chúng ta phải sắp đặt kế hoạch cho kỹ lưỡng không thể sơ hở được. Bọn chúng tới một trăm tên, mà chúng ta chỉ có hơn ba chục, đó chẳng phải là bọn chúng dùng chiến thuật lấy thịt đè người đấy ư?

Trình Đại tiên sinh nói:

- Theo thiển ý của mỗ thì lực lượng của mình cần ở sự dũng mãnh chứ không cần ở số nhiều. Mỗ đã tính kỹ rồi, nếu bọn chúng càng đông thì chúng ta càng lợi to chứ sao.

An Bình trại Điệp phu nhân nghiêm sắc mặt xen lời nói:

- Xin hai vị chớ cãi cọ kẻo lỡ mất việc chính. Chúng ta hãy chờ xem cao kiến của Xung Vân đạo trưởng ra sao!

Xung Vân đạo trưởng nói:

- Chúng ta đều biết rõ Viên đại nhân đã bị tên gian tặc liếm gót ngoại bang Miêu Truyền hãm hại, nhưng vì lại có thánh chỉ của chúa thượng cho nên tên Miêu Truyền ấy mới hành động một cách danh chính ngôn thuận mà chúng ta cướp tù xa lại phạm vào vương pháp, cho nên mọi hành động nguyên tắc chính là chớ nên để lộ thân phận của mình.

Bàn Long lãnh Dương Đại Hổ hừ nhạt một tiếng nói:

- Cái gì là vương pháp! Tên Miêu Truyền ấy có coi vương pháp ra gì đâu. Nếu y coi trọng vương pháp thì đã không hãm hại Viên đại nhân.

Thị Ẩn Mạc Ác Tài thở dài nói:

- Bọn quan liêu cùng triều thường hay ghen ghét hãm hại. Vì sự thanh liêm chính trực của Viên đại nhân mà tên gian thần bán nước Miêu Truyền lâu nay vẫn coi như cái gai trước mắt, phải tìm mọi cách nhổ đi cho được mới thôi.

Y vừa dứt lời thì đã thấy một đạo sĩ từ bên ngoài chạy vào, hấp tấp báo cáo:

- Tới rồi!

Mọi người vừa nghe xong đều đứng dậy chạy cả ra ngoài quan dáo dác nhìn về phía xa. Chỉ thấy cách Kê Minh Sơn khoảng chừng năm dặm cát bụi bốc lên mù mịt, và lờ mờ ẩn hiện một đoàn tù xa chừng hai chục chiếc đang di chuyển.

Trên nóc mỗi tù xa đều có phủ vải đen kín mít, trước sau đều có quan binh áp giải rất nghiêm mật tiến thẳng về phía chân núi Kê Minh Sơn.

Xung Vân đạo trường vừa trông thấy bỗng lấy làm lạ nghĩ bụng:

- "Chỉ áp giải một mình Viên đại nhân thì tại sao lại nhiều tù xa đến thế được".

Ông ta nhìn kỹ, thấy đoàn tù xa nọ không có cắm cờ hiệu gì cả, trong lòng lại càng thắc mắc thêm, thì đã nghe thấy các nhân vật của Bàn Long lãnh đều hô lớn một tiếng, cùng xông cả xuống bên dưới định cướp những tù xa ấy.

Xung Vân đạo trưởng vội xua tay quát bảo:

- Khoan đã! Đoàn tù xa kia nhiều như thế, biết Viên đại nhân ở trong chiếc nào mà hành động được!

Dương Đại Hổ lớn tiếng nói:

- Không cần biết là bao nhiêu tù xa, chúng ta cứ xông bừa tới phá hết ra là xong.

Diệu Huyền sư thái bỗng hấp tấp nói:

- Cứ theo như bần ni thấy bên trong thế nào cũng có điều gì bí ẩn chứ không sai.

Thị Ẩn Mạc Ác Tài liền xen lời:

- Trong thương trường có câu: Vàng thau lẫn lộn khó mà phân biệt nổi. Trong đoàn tù xa đó có Viên đại nhân ở bên trong hay không ta cũng không thể quyết đoán được.

Thần Toán Tử Trình Đại tiên sinh nói:

- Chúng ta cứ cùng xông cả lại, đánh đuổi bọn chúng rồi tra xét tất cả những tù xa đó, nếu có Viên đại nhân thì thể nào chả kiếm thấy ông ta. Mỗ đã tính kỹ, không còn sự sai chệch chút nào đâu.

Dứt lời, y liền khua bàn toán kêu "lách cách". Xung Vân đạo trưởng quay đầu lại hỏi An Bình trại Điệp phu nhân:

- Phu nhân có cao kiến gì không?

Điệp phu nhân đáp:

- Xin đạo trưởng cứ tùy tiện làm chủ cho.

Xung Vân đạo trưởng vội đưa mắt nhìn Thần Toán Tử, nói:

- Ai nhận sẽ tiến ra ngăn chặn đoàn tù xa đó?

Quần hùng có mặt tại đây đó đều đồng thanh đáp:

- Tôi đi? Tôi đi!...

Bàn Long lãnh hảo hán, mười sáu đệ tử Cái bang, Tứ Đại Kim Cương, An Bình trại đều tranh nhau đảm nhận trận đầu. Xung Vân đạo trưởng vội phất tay ra hiệu cho quần hùng chớ có ồn ào, rồi nói:

- Các Vị bằng hữu Cái bang xin hãy theo con đường nhỏ ở chân núi tiến xuống, tập kích ở phía sau đoàn tù xa ấy. Tứ Đại Kim Cương cùng Bàn Long lãnh chư vị bằng hữu thì xông thẳng tới phía trước chính để đánh phá, chỉ cần không để xổng chiếc tù xa nào, coi như đã chiếm được công.

Mọi người đều dạ ran, cùng rút luôn binh khí ra đồng thanh hô lớn một tiếng, rồi cùng xông thẳng xuống chân núi.

Xung Vân đạo trưởng quay sang nói với Trình Đại tiên sinh, Mạc Ác Tài, Diệu Huyền, Diệu Thông sư thái, Điệp phu nhận các người, nói:

- Chúng ta cứ đứng ở đây giám thị xem động tĩnh bên dưới ra sao?

Chúng hảo hán vừa chạy xuống bên dưới thì vừa lúc đoàn tù xa tới nơi, Dương Đại Hổ tay cầm thanh đao vung lên, thét lớn một tiếng:

- Giết!

Các hảo hán Bàn Long lãnh, Tứ Đại Kim Cương, người nào người ấy đao kiếm đều đã rút ra khỏi vỏ, lăn xả vào giữa đội áp giải tù xa, nhằm chân ngựa của bọn quan binh đó ào ào chém tới.

Tên dẫn đầu bọn quan binh nọ thấy quần hùng như lang như hổ xô tới, vội phát ra một tiếng hiệu lệnh, bọn quan binh nọ không kháng cự gì cả, vội bỏ chạy tứ tán ngay. Chỉ trong thoáng cái, bọn chúng đã biến mất dạng.

Nơi đó chỉ còn trơ lại những chiếc tù xa nằm giữa đường.

Xung Vân đạo trưởng thấy bọn quan binh đều bỏ chạy hết, vội cùng bọn Trình Đại tiên sinh các người lướt xuống dưới núi.

Chúng anh hùng đều xông cả lại, mở tung vải che những chiếc tù xa đó ra. Chúng hảo hán đều ngẩn người ra, ngơ ngác nhìn nhau, vì bên trong toàn là những chiếc xe rỗng cả, làm gì có Viên đại nhân nào đâu?

Mười sáu đệ tử Cái bang từ phía sau đoàn tù xa chạy tới nói:

- Đều là xe không cả. Có lẽ chúng ta đã trúng phải kế của bọn chúng rồi.

Thị Ẩn Mạc Ác Tài xen lời nói:

- Đây là chúng đã dùng kế "Ám độ trần thương", Viên đại nhân tất nhiên là đã được chúng đưa vào một con đường khác, qua khỏi nơi đây rồi.

Xung Vân đạo trưởng cũng vội vã nói:

- Việc không thể chậm trễ được, chúng ta phải đuổi theo ngay, xem có phát giác được sự khả nghi gì không?

Thế rồi mọi người đuổi theo liền một ngày một đêm. Hôm đó đã tới địa giới Tầm Dương.

Tầm Dương là một địa phương rất nhiều phồn thịnh, dân cư trù mật.

Xung Vân đạo trưởng liền cho lệnh mọi người phân tán ra, và ước định sẽ liên lạc ở Hư Phù quan, tại phía Bắc Khưu Sơn.

Chủ trì Hư Phù quan là sư điệt của Xung Vân đạo trưởng, đạo hiệu là Bán Trần Tử, danh tiếng đã lừng lẫy khắp vùng Tầm Dương này, thấy sư thúc giá lâm, y mừng rỡ vô cùng, vội tiến ra tiếp đón, rồi sai đạo đồng xếp dọn nơi trú ngụ thật chu đáo.

Còn Diệu Huyền và Diệu Thông sư thái thì tìm tới một ni am ở vùng gần đó nghỉ chân.

Bọn Trình Đại tiên sinh, Mạc Ác Tài, Điệp phu nhân, An Bình trại Tứ Đại Kim Cương, cùng các hảo hán Bàn Long lãnh đều chia nhau tìm các khách điếm cư trú. Chỉ có mười sáu đệ tử Cái bang là còn lẩn quẩn ở trên đường!

Người đứng đầu mười sáu đệ tử đó là Hồ Tam Lục, nhân vật đứng đầu vai vế chữ "Hoàng", hành sự rất trầm tĩnh, sảng khoái, cho nên vừa đặt chân tới Tầm Dương, y vội đi tìm nơi thiết lập Phân đàn.

Nhưng y tìm kiếm khắp nơi mà vẫn không sao tìm ra được, cả đến một tên Cái bang huynh đệ cũng không thấy nốt. Trong lòng rất ngạc nhiên, y nghĩ thầm:

- "Lạ thật! Tại sao nơi đây lại không thấy một anh em đệ tử nào của Cái bang thế này?".

Nghĩ đoạn, y liền tiến tới một gian hàng bán đồ ăn ở mé đầu chợ.

Y bỗng thấy một người gầy gò, da mặt xanh xao, quần áo rất dơ dáy đang nằm ở một góc tường, tựa hồ như bệnh tật đói khát vậy, mắt nửa nhắm nửa mở, nhìn theo những thức ăn ở trong gian hàng đó miệng nhỏ nước miếng ra.

Hồ Tam Lục trạnh lòng vội tiến tới gần quán ấy thì thấy đó là một gian hàng bán cháo khoai. Y liền cất tiếng nói:

- Bán cho tôi một tô.

Người bán cháo ngửng đầu lên nhìn thấy Hồ Tam Lục tay cầm gậy trúc, liền hỏi:

- Bằng hữu cầm cây trúc trượng ấy để làm gì thế?

Hồ Tam Lục nói:

- Đánh chó.

Tên bán cháo hơ ngẩn người ra, lại hỏi tiếp:

- Vậy bằng hữu là nhân vật của Cái bang đấy ư?

Hồ Tam Lục đáp:

- Đúng thế. Gậy trúc của Cái bang là dùng để đánh chó, bạn không biết đấy ư?

Tên bán cháo thấy Hồ Tam Lục là nhân vật Cái bang, liền lắc đầu, xua tay lia lịa nói:

- Không có cháo.

Hồ Tam Lục ha hả cười, nói:

- Bạn này định coi rẻ người phải không? Lão tử này có đầy đủ tiền bạc để trả đàng hoàng chứ không phải xin.

Dứt lời, y liền thò tay vào trong túi móc ra một số bạc vụn liệng lên mặt quầy, nói tiếp:

- Số bạc này cô thể mua hàng mười tô cháo, phải không?

Tên bán cháo đáp:

- Nơi đây không bán cháo. Bằng hữu đi nơi khác mua thì hơn.

Hồ Tam Lục cười nhạt nói:

Bên trong chả còn đến nửa thùng cháo là gì, sao lại bảo không bán?

- Có người đã đặt mua hết cả rồi. Bằng hữu đã chậm chân rồi.

Hồ Tam Lục nghe nói bán tín bán nghi, lại đi sang một gian hàng khác, thấy nơi đây có bày đầy bánh bao, hơi nóng bốc lên nghi ngút. Y lại móc tiền ra, nói:

- Bán cho mỗ mấy cái bánh bao.

Tên bán bánh bao thấy Hồ Tam Lục tay cầm gậy trúc liền hỏi:

- Bằng hữu có phải là nhân vật của Cái bang không?

Hồ Tam Lục đáp:

- Phải. Mỗ đang đói bụng. Bán ngay cho mỗ hai cái ăn lót dạ đi.

Tên bán bánh bao đáp:

- Không được. Bánh bao ở đây không bán.

Hồ Tam Lục bực bội hỏi:

- Nếu không bán thì tại sao lại thiết lập gian hàng này để làm gì?

Tên bán bánh bao không sao trả lời được, giây lát sau mới ấp úng đáp:

- Không phải... là không bán, mà là nơi đây đã người ta đặt mua rồi. Bằng hữu hãy đi kiếm nơi khác mà mua đi.

Hồ Tam Lục ngạc nhiên vô cùng. Y đi luôn mười mấy gian hàng nhưng đâu đâu cũng đều gặp trường hợp như trên cả. Y liền rảo bước đi luôn tới đầu dãy, thấy nơi đây có một gian hàng bán dầu cha quẩy, những chiếc cha quẩy vừa vớt ra nóng hổi, mùi thơm đưa lên nức mũi.

Y lại thò tay vào người móc bạc vụn ra. Người đứng bán hàng ở đây là một cô bé, tuổi trạc mười ba, mười bốn liền hỏi:

- Thúc thúc định mua bao nhiêu?

Hồ Tam Lục đáp:

- Mua hết số bạc vụn này.

Cô bé nọ liền đếm hai ba chục chiếc rồi gói lại cẩn thận trao cho.

Hồ Tam Lục vội đỡ lấy cái gói, quay mình bước nhanh về phía góc tường đỡ gã hán tử gầy gò dơ dáy đó ngồi dậy, nói:

- Huynh đệ, xin hãy ăn tạm cho đỡ đói.

Dứt lời, y liền nhét luôn một chiếc dầu cha quẩy vào mồm hán tử gầy gò nọ. Người đó thấy là thức ăn, tinh thần liền phấn chấn, vội nhai ngấu nghiến.

Đang lúc ấy bỗng có sáu bảy tên đại hán chạy tới quán bán dầu cha quẩy nọ. Tên đứng đầu bọn giơ bàn tay to như chiếc quạt ra nắm lấy tay cô bé nọ lôi ra khỏi quầy rồi tát luôn hai cái bạt nhĩ.

Cô bé nọ đau quá, khóc òa lên, hai bên má sưng húp. Hán tử nọ chỉ vào mặt cô bé, mắng chửi:

- Con bà mi! Ai bảo mi tiếp tế cho lũ Cái bang đó? Tên ấy đi đâu mất rồi?

Bỗng có một ông già từ phía xa chạy tới, quỳ xuống dưới chân đại hán nọ dập đầu van xin:

- Bẩm ngài, nó là cháu gái lão, vì còn ít tuổi vô tri nên mới dại dột. Xin đại gia rộng lòng tha thứ cho một phen.

Đại hán liền quát mắng:

- Tha con mẹ ngươi!

Vừa nói, y vừa vung chân đá luôn. Chỉ nghe tiếng "bốp" một cái ông già nọ đã bị đá ra ngoài xa, ngã sóng soài trên mặt đất. Cô bé nọ thấy vậy lại còn hãi sợ, khóc lớn thêm, chạy tới bên ông già, kêu gào:

- Gia gia! Gia gia!

Đại hán nọ vẫn chưa nguôi cơn giận, lại lớn bước tiến tới. Chỉ nghe bốp một tiếng, y lại tát cho cô bé nọ một cái bạt tai thật mạnh, khiến cô bé bắn văng ra tận ngoài xa.

Những người bán thực vật quanh đó thấy bọn đại hán hung ác như vậy, đều sợ đến mặt tái mét, không ai dám hò hé nửa lời.

Hồ Tam Lục đang ở chỗ góc tường, nghe thấy tiếng khóc của cô bé vội ngửng đầu lên nhìn, liền vỡ lẽ ngay, biết chính bọn đại hán này đã hạ lệnh cấm các người bán thức ăn cho nhân vật Cái bang.

Bất giác lửa giận nổi lên đùng đùng, liền cầm trúc trượng xông thẳng tới trước mặt đại hán nọ quát bảo:

- Bạn kia, chính ta đã mua dầu cha quẩy của cô bé. Có giỏi thì ngươi cứ việc thanh toán với ta đây.

Tên đại hán nọ thấy Hồ Tam Lục dám đơn thân độc tiến lại khiêu chiến liền ngửng mặt lên trời cười hắc hắc, nói:

- Chính lão tử cũng đang muốn đi tìm ngươi, nay ngươi tự động dẫn thân tới nộp mạng, khiến lão tử đỡ phải tốn công tìm tòi. Giết!

Dứt lời, y liền phất tay một cái, những đại hán đứng quanh đó đều rút binh khí ra khỏi vỏ, phân tán ra tứ phía vây chặt lấy đối phương.

Hồ Tam Lục là một hảo thủ thuộc chữ Hoàng, rất giàu kinh nghiệm chiến đấu. Y vội lùi tới cạnh một vách tường, tránh được khỏi sự uy hiếp ở phía sau lưng, cây trúc trượng đưa lên ngang ngực, thủ thế rất kín đáo.

Tên đại hán dẫn đường liền rút một cây thiết luyện đeo ở ngang lưng ra, miệng quát tháo:

- Tiến lên!

Sáu bảy tên đại hán liền vũ lộng binh khí đổ xô tới tấn công!

Hồ Tam Lục trúc trượng cũng quét ra. Chỉ nghe thấy những tiếng binh khí va chạm vào nhau kêu loảng xoảng không ngớt.

Hồ Tam Lục tuy võ công không phải tầm thường nhưng sáu bảy tên đại hán nọ thân thủ cũng rất linh hoạt. Lúc đầu tình thế đôi bên còn ngang ngửa dần dần Hồ Tam Lục đã cảm thấy mình bị lép vế.Tiếp theo đó bỗng nghe thấy bốp một tiếng, cây thiết luyện của tên đại hán nọ đã cuốn chặt lấy thân cây trúc của Hồ Tam Lục.

Hồ Tam Lục giật mình kinh hãi, vội vận toàn thân kình lực hét lớn:

- Lên!

Đầu trúc trượng khẽ hất lên đã lôi luôn được đại hán nọ rời khỏi mặt đất.

Bất đắc dĩ phải sử dụng chiêu này, nửa người phía dưới Hồ Tam Lục liền bị sơ hở. Tuy y đã hất được đại hán nọ lăn ra phía xa ngã lăn ra đất, nhưng hai bên hông cùng hai đùi của y đồng thời đều bị trúng bốn năm mũi đao.

Y lảo đảo, suýt té ra đất. Tiếp theo đó, lại có một thanh trường đao nhằm thẳng đầu y bổ tới. Y chỉ còn biết nhắm mắt chờ chết.

Bỗng nghe thấy có tiếng quát tháo, hơn mười cây gậy trúc tua tủa vung tới. Cây gậy trúc đầu tiên hất thanh đao tên nọ văng ra ngoài xa. Tiếp theo đó, liền nghe thấy một tiếng ối chà rất thê thảm. Tên đại hán cầm đao nọ đã bị một cây trúc trượng xuyên thủng ngực, ngã lăn ra đất, giãy chết.

Trong nháy mắt chỉ thấy bóng trúc trượng bao trùm, lại bốn tên đại hán bị điểm trúng nơi yếu huyệt, ngã lăn ra đất tắt thở liền.

Còn lại hai tên thấy tình thế bất ổn vội co giò đào tẩu. Các nhân vật đệ tử của Cái bang cũng không truy cản, vội tiến lại xem xét thương thế của Hồ Tam Lục.

Chỉ thấy toàn thân y máu tuôn ra như suối, đang ngồi tựa vào góc tường thở hổn hển. Ai nấy đều kinh hãi, chân tay cuống quít, vì không một người nào đem theo thuốc chữa thương chỉ huyết cả, nên đều đưa mắt nhìn nhau, không biết phải hành động ra sao.

Mọi người bỗng thấy hán tử gầy gò ở chỗ góc tường gượng chống trúc trượng ngồi dậy, lảo đảo bước tới cất tiếng đọc:

- Thiên Địa Huyền Hoàng, Vũ Trụ Hồng Hoang.

Bọn đệ tử Cái bang đều giật mình, đồng thanh hỏi:

- Huynh đệ là nhân vật thuộc vai vế nào?

Hán tử nọ đáp:

- Chữ Huyền.

Các đệ tử Cái bang đồng thanh "ồ" lên một tiếng, khom mình, cung kính nói:

- Chúng đệ tử chữ Hoàng, khấu đầu ra mắt sư thúc.

Hán tử gầy gò nọ chống cây trúc trượng xuống đất, ánh mắt lờ đờ, tựa hồ như nội thương rất trầm trọng, xua tay đáp:

- Bất tất phải hành lễ... Tất cả các người... phải mau rời khỏi nơi đây.

Cái bang đệ tử đồng thanh hỏi:

- Hiện giờ Hồ sư huynh thọ trọng thương máu chảy không ngừng, biết làm sao bây giờ?

Hán tử nọ thở hổn hển một hồi thò tay vào người móc ra một gói thuốc bột nói:

- Đây là thuốc chỉ huyết. Mau đem rắc lên vết thương cho y rồi nên rời khỏi đây ngay.

Các đệ tử Cái bang vội đỡ lấy gói thuốc, rắc lên vết thương cho Hồ Tam Lục. Quả nhiên giây phút sau máu đã ngừng chảy nhưng y vẫn ở trong trạng thái hôn mê.

Hán tử nọ lại thúc giục:

- Các người mau mau rời khỏi nơi này ngay đi, rồi đi tìm một nơi nào ẩn lánh tạm, ta sẽ nói cho biết lý do sau.

Bọn đệ tử Cái bang đó không biết vị sư thúc chữ Huyền sợ hãi về việc gì. thỉ đã nghe thấy phía sau lưng có một tràng cười hắc hắc nổi lên, vội quay đầu lại nhìn thì phát giác có hai thanh niên ăn mặc rất quái dị, không biết đã tới sau lưng mình từ hồi nào?

Cách đó không xa lại còn có hơn mười tên đại hán, trong số đó có hai tên mặc áo xám đang chạy tới. Các đệ tử Cái bang liền đoán ra ngay có lẽ hai tên đại hán vừa thoát chết đã đi gọi viện binh tới.

Một trong hai thanh niên ăn mặc quái dị mặt tia ra những luồng ánh sáng màu lam sắc như dao liếc nhìn hán tử gầy gò nói:

- Ngươi vẫn còn chưa chết Quái lạ thật? Cát Đạt Tố ta thật bội phục ngươi đấy.

Rồi y quay đầu lại nói tiếp:

- Sài Đạt Mộc sư đệ hãy mau tiến lại bắt hết bọn đệ tử Cái bang này đem về, đợi đại lão gia phát lạc.

Sài Đạt Mộc vội quay về phía sau, phất tay ra hiệu. Chỉ thấy hai tên áo xám xuất lãnh mười tên đại hán làm thành một vòng đai bao vây luôn các đệ tử Cái bang vào giữa.

Tiếp theo đó, có những tiếng soạt soạt đao kiếm đều đã rút ra khỏi vỏ. Hán tử gầy gò bỗng quát lớn:

- Chúng sư điệt mau phân tán ra rồi tìm đường đào tẩu ngay. Để một mình ta ở lại đây chống đỡ bọn chúng cho.

Bỗng nghe thấy chúng đệ tử Cái bang đồng thanh ca vang:

- Thiên Địa Huyền Hoàng, Vũ Trụ Hồng Hoang. Nguyện phò Tống thất thế bất tham sinh!

Bóng trúc trượng tua tủa nhất tề vung thẳng về phía đối phương.

Cát Đạt Tố nhếch mép cười nhạt liền nhanh như điện chớp giơ tay ra chộp lấy một Cái bang đệ tử. Cái bang đệ tử này đang phóng trúc trượng định tấn công một tên đại hán, không ngờ đối phương lại xuất chiêu nhanh nhẹn đến thế, không sao tránh né kịp.

Bỗng nghe thấy hán tứ gầy gò thét lớn, tung mình lướt tới bóng trúc trượng đã vung ra, nhằm mắt Cát ĐạtTố điểm tới thế thức rất linh hoạt.

Cát Đạt Tố giật mình thất kinh không dám tiếp tục đả thương địch nữa, chưởng thế mới nửa đường bỗng lại vội quét ngang sang bên.

Chỉ thấy bộp một tiếng, trúc trượng đã bị chưởng lực của y vỗ trúng liền thoát rời khỏi bàn tay bay tung lên cao.

Tiếp theo đó, Cát Đạt Tố đã nhanh nhẹn tung ra một cước. Hán tử gầy nọ lúc này chân lực đã bị mất mát rất nhiều cho nên không tài nào tránh thoát được, chỉ kêu lên được một tiếng rất thảm khốc, bị đá bắn văng ra ngoài xa, óc bị vỡ toang chết ngay tại chỗ.

Sài Đạt Mộc thấy Cát Đạt Tố sư huynh vừa xuất chiêu đã đá chết ngay một kẻ địch, y bỗng cảm thấy phấn khởi hô lớn:

- Giết!

Y liền rút luôn thanh trường kiếm ở sau lưng ra xông tới, phát ngang bổ dọc lia lịa, hung hãn như một con mãnh hổ.

Bọn Cái bang đệ tử mắt thấy sư thúc bị đối phương đá chết đều giận dữ gầm lên:

- Anh em hãy xông cả lên báo thù cho sư thúc!

Trúc trượng ào ạt xông lên, cùng đâm bổ tới bọn đại hán nọ tấn công như điên như khùng.

Môn võ công Đả Cẩu bổng pháp của Cái bang vốn là võ lâm nhất tuyệt, tuy bọn đệ tử thuộc chữ Hoàng này chưa luyện tới mức cao siêu, công lực chưa được đầy đủ, nhưng họ đều liền tay tận dụng, lực lượng không phải tầm thường, liền đâm trúng được mấy tên đại hán té lăn ra đất.

Cát Đạt Tố thấy vậy nổi giận đùng đùng xông luôn vào trong trận chỉ Đông điểm Tây chộp ngang quét Bắc như hổ vờn bầy dê.

Chỉ trong thoáng mắt đã có bốn đệ tử Cái bang bị trúng độc thủ của Cát Đạt Tố. Còn Sài Đạt Mộc thì vung trường kiếm như mưa sa bão táp, hạ thủ không hề nương tay.

Trong ánh kiếm lấp loáng đã có những tiếng kêu "ối chà." Lại một đệ tử Cái bang bị kiếm của Sài Đạt Mộc chém xả từ đầu xương tới vai, ngã lăn ra đất.

Lúc này bọn Cái bang đệ tử nếu như cứ tiếp tục liều mạng chiến đấu như thế, tất nhiên không lâu sau sẽ bị tiêu diệt toàn bộ.

Nhưng người nào người ấy dường như không coi cái chết vào đâu cả, mặt không hề lộ vẻ sợ hãi chút nào, vẫn chiến đấu cực kỳ dũng mãnh.

Cát Đạt Tố liền nổi giận ngửa mặt lên trời cười the thé một trận thật rùng rợn quát lớn:

- Cát Đạt Tố mỗ ngày hôm nay phải báo cừu. Bọn Cái bang các người đừng hòng chạy thoát được tên nào.

Bỗng nghe thấy có người lên tiếng kêu gọi:

- Đại sư huynh bảo muốn báo thù gì thế?

Cát Đạt Tố quay đầu lại nhìn thấy Cổ Đạt Lạt liền hỏi:

- Cổ sư đệ tới hồi nào thế? Mỗ muốn báo mối thù với tên Liễu Tồn Trung ngày nọ. Y đã đánh trúng mỗ một chưởng, khiếm mỗ bị té từ trên mái nhà xuống đất. Nếu không phải mỗ đã luyện thành môn Vu Viên công thì làm sao có thể sống tới ngày nay được?

Cổ Đạt Lạt đáp:

- Sư huynh nói như vậy thật không phải. Sự tỉ thí trong võ lâm, bị người ta đánh bại, đó là sự thường tình mà phải tự trách mình học võ nghệ thưa được tinh xảo mới đúng chứ, đâu có mối cừu nào mà phải báo?

Cát Đạt Tố giận dữ quát mắng:

- Đừng có nói bậy! Tiểu tử Liễu Tồn Trung đã dùng thủ đoạn bỉ ổi đánh lén ta như thế mà cũng gọi là so sánh võ công ư?

Cổ Đạt Lạt đáp:

- Xin sư huynh hãy nguôi cơn giận. Không phải là tiểu đệ dám có lời xúc phạm sư huynh. Đêm ấy Liễu Tồn Trung dám đơn thân mạo hiểm tới do thám Đông Doanh, Thông Thiên Hiểu sư gia đã huy động toàn thể Đông Doanh võ sĩ lại còn thêm cả Ô Lý, Khắc Tố và ba huynh đệ chúng ta nữa. Rồi sư huynh bị trúng chưởng của y chứ y có đánh lén sư huynh hồi nào đâu?

Cát Đạt Tố cả giận quát tháo:

- Y đánh lén ta làm sao mà ngươi thấy được?

Cổ Đạt Lạt thấy sư huynh nổi giận thực sự nói tiếp:

- Nếu Liễu Tồn Trung đánh lén, sư huynh hãy nên kiếm thắng y báo thù mới phải. Chứ nay sư huynh định đổ lên đầu bọn Cái bang này thì có ích lợi gì đâu?

Cát Đạt Tố hừ nhạt một tiếng nói:

- Ai bảo là không có ích lợi? Tên tiểu tử Liễu Tồn Trung là một nhân vật của Cái bang cho nên phàm là đệ tử Cái bang thì đều đáng chết cả.

Dứt lời liền nghe thấy bộp bộp hai tiếng. Lại hai tên đệ tử Cái bang bị trúng thương của y té lăn ra đất, giẫy chết.

Cổ Đạt Lạt thở dài một tiếng nói:

- Sư huynh tại sao cứ thích tạo nên nhiều sát nghiệp như thế?

Cát Đạt Tố quát mắng:

- Sư phụ thường bảo ngươi là tên đạo đức giả, quả thật không sai chút nào. Trên thế gian này mạnh được yếu thua, nếu ta không giết người thì người sẽ giết ta. Môn quy của Vu Viên môn chúng ta thế nào?

Lúc ấy Sài Đạt Mộc vừa vung kiếm lên đâm chết một Cái bang đệ tử nghe nói liền niệm luôn:

- Càng tàn càng khốc!

Cổ Đạt Lạt đọc tiếp:

- Càng ác càng độc!

Cát Đạt Tố lại hỏi:

- Còn một câu nữa hãy đọc tiếp đi!

Cổ Đạt Lạt lại đọc:

- Đó là phúc của Vu Công môn.

Cát Đạt Tố liền nguôi cơn giận nói:

- Đúng lắm! Càng giết nhiều người thì danh tiếng của Vu Công môn chúng ta càng lừng lẫy trên chốn giang hồ. Đó không phải là cái phúc Vu công môn chúng ta còn là cái gì?

Tiếp theo đó lại có tiếng ối chà nổi lên. Một tên đệ tử Cái bang vừa bị trúng độc thủ của y.

Lúc này các đệ tử Cái bang đã bị thương hoặc chết rất nhiều không còn thành trận thế gì nữa. Nhưng ý chí chiến đấu của họ vẫn không hề suy suyển. Trúc trượng vung ra ào ạt chỉ công mà không thủ.

Cổ Đạt Lạt đứng ngẩn người ra ở cạnh bên xem xét trận chiến trong lòng rất buồn bực. Cát Đạt Tố thấy vậy liền hỏi:

- Sư đệ tại sao không động thủ đi, còn đứng mãi ở đó làm gì?

Cổ Đạt Lạt đáp:

- Tiểu đệ còn phải đi thám thính hành tung của sư phụ xem sao, nên không thể ở đây lâu được.

Dứt lời, y liền tung mình lướt trên mái nhà, chỉ trong thoáng cái đã biến mất dạng.

Liền lúc đó lại có hai tiếng kêu la rất thảm khốc. Hai Cái bang đệ tử đã bị trúng kiếm chết liền.

Lúc này Cái bang đệ tử chỉ còn lại có năm người, trong số đó thì một người đã bị trúng kiếm thương còn hai người thì thọ thương bởi chưởng lực. Mắt thấy toàn bộ đệ tứ Cái bang sắp bị tiêu diệt tới nơi, Cát Đạt Tố liền cười hắc hắc nói:

- Các ngươi còn chống cự gì nữa. Mau quỳ xuống, dập đầu vái lạy rồi mỗi tên tự chặt đứt cánh tay mặt đi, mỗ sẽ tha cho về để gọi tiểu tử Liễu Tồn Trung tới đây nộp mạng.

Tên Cái bang đệ tử thọ kiếm thương liền lớn tiếng quát:

- Trước hết ta phải lấy tính mạng chó của ngươi đã!

Dứt lời y liền vung cây trúc trượng, lao thẳng tới tấn công Cát Đạt Tố.

Cát Đạt Tố đã nhanh nhẹn phi thân lên phóng ra một cước đá tên đệ tử Cái bang bắn ra ngoài xa hai ba trượng giẫy giụa mấy cái rồi tắt thở.

Lúc này trên mặt đất nằm la liệt những tử thi của đệ tử Cái bang, chỉ còn sót lại bốn người thì hai người đã thọ thương còn hai người thì đang chiến đấu một cách tuyệt vọng.

Cát Đạt Tố ngẩng mặt lên trời cười như điên như khùng nói:

- Mấy tên ăn xin thối tha này, các ngươi muốn làm hảo hán cũng không có gì khó khăn cả.

Dứt lời hai cánh tay y liền giơ cao lên chuẩn bị xuất chưởng sát thủ.

Bỗng nghe thấy bên tai có giọng nói của một phụ nữ quát bảo:

- Không được vô lễ!

Cát Đạt Tố vội quay đầu lại nhìn, thì thấy người đó là một phu nhân ăn mặc rất sang trọng, sau lưng có bốn đại hán cao lớn lực lưỡng đi hộ vệ, nom rất oai nghi, liền quát hỏi:

- Mụ là ai?

Phu nhân nọ hừ một tiếng nói:

- Ta là ai, ngươi không cần biết tới làm chi. Số thi thể nằm la liệt trên mặt đất có phải do chính tay ngươi đã hạ sát đấy không?

Cát Đạt Tố ngạo nghễ đáp:

- Dĩ nhiên phải là ta chứ còn ai vào đấy nữa. Mụ có liên quan gì với những tên hành khất thối tha này?

Phu nhân nọ đáp:

- Họ là bằng hữu của ta.

Cát Đạt Tố cất tiếng cười hắc hắc, nói:

- Mấy tên Cái bang bẩn thỉu này mà lại là bầng hữu của mụ?

Nếu vậy thì hay lắm! hãy coi chưởng!

Tả thủ y quơ ngang hình vòng cung, hữu thủ đã nhắm đầu vị phu nhân nọ bổ mạnh xuống. Phu nhân vội nghiêng mình né sang bên.

Bốn đại hán hộ vệ phía sau lưng đồng thanh quát lớn một tiếng, tám cánh tay đồng thời vung lên mang theo những luồng kình phong ào ạt tấn công tới, thật dũng mãnh khôn tả.

Cát Đạt Tố không dám chống đỡ, vội tung mình nhảy lui về phía sau.

Sài Đạt Mộc vội phi thân tiến lại ánh kiếm lóe lên, nhằm ngang lưng bốn đại hán nọ lia tới. Trận chiến vừa phát động, đôi bên đều công phá rất dũng mãnh. Cát Đạt Tố vừa thoát khỏi áp lực của bốn tráng hán, đã giơ mười ngón tay màu lam như những cái móc lên, nhảy thẳng tới chộp vị phu nhân ăn mặc sang trọng nọ.

Phu nhân nọ định giơ song chưởng lên chống đỡ, bỗng nghe thấy có người quát bảo:

- Chớ nên va chạm vào kình phong của kẻ địch. Những ngón tay y có chất độc đó.

Trên nóc nhà đã có người tung mình nhảy xuống. Một người tay cầm bàn toán, một người thì cắp một cây dù. Phu nhân nọ vừa trông thấy liền mừng rỡ nói:

- Trình tiên sinh vả Mạc tiên sinh đã tới đấy ư?

Thần toán tử Trình Đại tiên sinh mỉm cười nói:

- Điệp phu nhân tin tức linh thông thật.

Thị Ẩn Mạc Ác Tài thấy dưới đất có hơn mười thi thể của Cái bang mặt liền lộ vẻ cảm khái nói:

- Hỏng bét! Hỏng bét! Chúng ta tới chậm một bước rồi. Lần này kể như đã sơ suất lớn.

Trình Đại tiên sinh vội cúi xuống đếm những thi thể đang nằm dưới đất thấy tất cả mười ba cái nhưng lại thấy có hai người đã thọ thương còn hai đứng thở hổn hển tại đó liền lắc bàn toán mấy cái, ngạc nhiên nói:

- Tính luôn sống chết tất cả là mười bảy người. Tại sao lại dư một người?

Một tên đệ tử của Cái bang đã thọ thương giơ tay ra chỉ vào thi thể gầy gò của hán tử nọ nói:

- Vị ấy là sư thúc vai vế chữ Huyền của chúng tôi, đã trúng phải độc thủ của tên kia đấy.

Vừa nói, y vừa đưa tay chỉ vào Cát Đạt Tố.

Cát Đạt Tố thái độ ngạo mạn khôn tả, ngửng mặt lên trời, ung dung nói:

- Hôm nay bọn các ngươi không một tên nào hòng sống sót rời khỏi nơi đây được. Các ngươi có muốn trối trăn gì không?

Thị An Mạc Ác Tài cười ha hả đáp:

- Lão Mạc mỗ xưa nay vốn là một người rất dễ tính, hễ thấy đâu có lợi là tới nơi ngay, thì cần gì phải trối trăn với chả trối trăn làm chi!

Miệng ông ta vừa cười nói, cây dù đã như điện chớp đập thắng về phía trước. Đầu mũi dù lợi hại như một lưỡi kiếm sắc bén, nhằm ngực Cát Đạt Tố thọc tới.

Cát Đạt Tố không ngờ nhân vật trông dáng dấp như lái buôn này mặt đang tươi cười mà xuất thủ lại độc hiểm hung hãn như vậy, vội hoảng hốt nhảy sang bên né tránh.

Liền lúc ấy, y đã phía sau có một luồng kình phong quét tới, tai đã nghe thấy Trình Đại tiên sinh cười hắc hắc nói:

- Lão Trình mỗ vốn là một tay ưa thích tính toán làm sao có thể để cho lão Mạc ngươi hưởng mối lợi đầu tiên được!

Cát Đạt Tố không kịp nghĩ ngợi, vội nghiêng đầu, uốn người, lướt sang bên phải tránh né, vừa thoát khỏi được thế công của thiết toán bàn nhanh như gió lốc của Trình Đại tiên sinh.

Tiếp theo đó, đã nghe thấy tiếng quát rất thánh thót của Điệp phu nhân. Năm ngón tay bà ta cong lại như năm cái móc chộp thẳng tới.

Cát Đạt Tố giật mình thất kinh, bàn tay phải bỗng lật ngược lại, chộp luôn lấy cổ tay của Điệp phu nhân, nhưng cây dù của Mạc Ác Tài đã nhằm phía sau lưng y tập kích tới nơi.

Cát Đạt Tố thét lớn một tiếng tung mình lướt về phía trước rồi lăn ra phía xa hơn hai trượng, thoát khỏi được những thế tập kích liên tiếp và độc hiểm của quần hùng.

Y vừa quay đầu lại nhìn, thấy Sài Đạt Mộc đang vũ lộng trường kiếm đấu với bốn tráng hán nọ rất kịch liệt, nhưng dần dần coi mòi hơi có vẻ nao núng.

Lúc ấy hai tên áo xám trường kiếm rút ra khỏi vỏ xông lại tấn công Điệp phu nhân còn bọn đại hán nọ thì bị bốn Cái bang đệ tử quây quần tiêu diệt.

Cát Đạt Tố vừa thoát khỏi được áp lực của đối phương tinh thần liền phấn chấn, chưởng chỉ lại nhanh nhẹn tấn công Trình Đại tiên sinh cùng Mạc Ẩn Tài lia lịa, cục diện liền trở nên ngang ngửa.

Đang lúc đôi bên giao chiến kịch liệt, bỗng nghe thấy phía xa có chân người dồn dập chạy tới. Trình Đại tiên sinh đang mua tít thiết toán bàn, vừa nghe thấy tiếng bước chân đó liền cười ha hả nói:

- Bằng hữu ngươi có nghe thấy gì không? Viện binh của lão Trình mỗ đã tới nơi đấy. Phen này ngươi đừng có lòng được toàn mạng.

Cát Đạt Tố giật mình thất kinh, hơi phân thần một chút đà cây dù của Mạc Ác Tài tấn công tới nơi. Chỉ nghe đến bộp một tiếng vai trái Cát Đạt Tố đã bị cây dù quét trúng đau buốt tới tận xương tủy.

Cát Đạt Tố thấy tình thế trước mắt bất ổn, vội giương tay ra chộp thẳng vào Trình Đại tiên sinh. Trình Đại tiên sinh vội né tránh, Cát Đạt Tố liền thừa cơ nhảy luôn ra ngoài vòng chiến, quát bảo:

- Đi thôi!

Dứt lời y liền phi thân lên trên mái ngói. Sài Đạt Mộc cũng đâm hờ một kiếm, rồi vội tung mình nhảy theo lên trên mái nhà ngay.

Hai tên áo xám đang định đào tẩu, thì Điệp phu nhân đã quát lớn:

- Cảm phiền hai vị lưu lại nơi đây một phen.

Chỉ nghe thấy "bốp bốp" hai tiếng, chưởng thế trước sau dã vỗ trúng sau lưng hai tên áo xám nọ khiến chúng ngã lăn ra đất.

Mạc Ác Tài liền bồi theo cho mỗi tên một dù. Thế là hai tên nọ hồn liền du địa phủ tức thì.

Còn dư lại mấy tên đại hán trở tay không kịp cũng bị trúc trượng của các đệ tử Cái bang điểm trúng tử huyệt chết không kịp ngáp.

Những tiếng chân người nổi lên đó đã tới gần! Thì ra là chúng hảo hán Bàn Long lãnh. Mọi người vừa tới nơi thấy dưới đất nằm ngổn ngang thi thể, ai nấy đều ngẩn người ra nhìn.

Điệp phu nhân nói:

- Nơi đây chúng ta không thể ở lại lâu được. Hãy mau mau trở về Hư Phù quan để cùng nghiên cứu lại kế hoạch.

Thế rồi mọi người liền thu dọn thi thể các Cái bang đệ tử đem đi chôn rồi cùng quay trở về Bắc Khưu Sơn, Hư Phù quan.

Bán Trần Tử vội thay mặt Xung Vân đạo trưởng ra ngoài tiếp rước quần hùng mời vào bên trong tĩnh thất.

Xung Vân đạo trưởng sau khi được biết tin các đệ tử Cái bang đã bị thương vong gần hết, ông ta cau mày lại nghĩ ngợi.

Giây lát sau, Diệu Huyền và Diệu Thông sư thái cũng tới nơi.

Xung Vân đạo trưởng liền quay sang hỏi Bán Trần sư điệt:

- Có thám thính được tin gì mới lạ không? Hãy nói cho mọi người được nghe đi.

Bán Trần Tử khom mình đáp:

- Bẩm, tiểu diệt đã được đệ tử về báo cáo: Lần này việc áp giải Viên đại nhân, Đông Doanh đã sử dụng kế kim thiền thoát xác và như vậy, bọn người tàn sát các huynh đệ Cái bang đệ tử thể nào cũng có liên quan tới việc của Viên đại nhân chứ không sai.

Trình Đại tiên sinh xen lời, nói:

- Các hạ có thể nói rõ thêm cho mọi người nghe được không?

Bán Trần Tử liền kể tiếp: Hai tên đã tàn sát Cái bang huynh đệ đó, cứ theo sự điều tra cho biết thì chúng là đồ đệ của Thanh Hải Lạp Bột tự Tôn Kha Ba.

Mọi người nghe nhắc tới danh hiệu của Lạp Bột tự Tôn Kha Ba, ai nấy đều giật mình kinh hãi, ngay đến Xung Vân đạo trưởng cũng hơi biến sắc mặt.

Ai nấy đều biết Tôn Kha Ba là đệ nhất cao thủ ở Thanh Hải, võ công quỷ dị khôn lường. Bán Trần Tử nói tiếp:

- Mấy ngày gần đây, Tầm Dương này bỗng thấy xuất hiện rất nhiều võ sĩ của Đông Doanh trong đó có cả các đệ tử của Tôn Kha Ba.

Bọn chúng đã phá hủy toàn bộ Phân đàn của Cái bang tại nơi đây.

Bốn đệ tử Cái bang nghe tới đây đều buột miệng à lên một tiếng nghĩ thầm:

- "Chả trách trừ vị sư thúc chữ Huyền vừa rồi ra không còn thấy một huynh đệ Cái bang nào khác".

Bán Trần Tử lại nói tiếp:

- Cứ như theo sự tiết lộ trong lúc say sưa của bọn võ sĩ Đông Doanh, thì bọn chúng phụng lịnh đi tiếp ứng cho bọn quan binh áp giải tù xa của Viên đại nhân. Sở dĩ bọn chúng phá hủy Phân đàn của Cái bang là để tẩy trừ những nhân vật hiệp nghĩa đạo có ý định cướp phá đoàn tù xa đó.

Diệu Huyền sư thái xen lời hỏi:

- Trong đoàn tù xa mà chúng tôi đã gặp gỡ có tấ cả hơn ba chục chiếc, nhưng đều là xe không cả. Đạo trưởng có biết Viên đại nhân bị chúng giấu ở nơi nào không?

Bán Trần Tử đáp:

- Bấn đạo đã phái người đi thám thính, chỉ giây lát nữa đây sẽ được rõ ngay.

Y vừa dứt lời, một tên đạo đồng bước vào thưa rằng:

- Bẩm sư phụ, bên ngoài có người cấu kiến.

Bán Trần Tử nói:

- Có bao nhiêu người tất cả?

Tên đạo đồng vội đáp:

- Chỉ có một người thôi.

Bán Trần Tử vội phất tay nói:

- Mau ra mời vào đây?

Chỉ thấy một hán tử mặt đầy vẻ phong trần theo đạo đồng tiến vào, chắp tay vái chào, cung kính nói:

- Cái bang đệ tử Trần Tứ xin khấu đầu ra mắt chư vị tiền bối.

Bốn nhân vật Cái bang thuộc chữ "Hoàng" thấy nhân vật trong bổn bang tới, mặt đều lộ vẻ vui mừng. Một người lên tiếng hỏi:

- Có phải ngươi thuộc vai vế chừ Vũ, có ngoại hiệu là Xuyên Địa Thử đấy không?

Trần Tứ đáp:

- Đúng vậy! Không biết các hạ xưng hô ra sao?

Người nọ đáp:

- Bốn người chúng ta đều thuộc vai vế chữ Hoàng.

Trần Tứ vừa nghe dứt vội khấu đầu hành lễ cung kính nói:

- Bất tất phải đa lễ. Hãy ngồi xuống nói chuyện.

Xung Vân đạo trưởng hỏi:

- Trần huynh đệ có lẽ từ xa tới đây? Có chuyện gì khẩn cấp không?

Trần Tứ cung kính đáp:

- Vãn bối nguyên là người thuộc Kiện Khang phân đàn bỗng tiếp nhận một bức thư do chính bồ câu đem tới của Thi Huyền trưởng lão ở tổng đàn. Trong thư nói lần này tù xa của Viên đại nhân được di chuyển xuống miền Nam tất nhiên Thông Thiên Hiểu sư gia Đông Doanh sẽ dùng kế "Kim thiền thoát xác" để đánh lừa tai mắt của giới hiệp nghĩa đạo võ lâm, cho nên Phân đàn mới phái vãn bối đi tra xét tung tích của Viên đại nhân.

Trình Đại tiên sinh khua bàn toán kêu "lách cách" xen lời hỏi:

- Cái bang nhờ được người đông cho nên len lỏi khắp nơi rất giỏi.

Đúng lắm! Đúng lắm! Huynh đệ đã có biệt hiệu là Xuyên Địa Thử, bọn chúng dù có sử dụng kế gì gọi là "Kim thiền thoát xác" cũng chưa chắc gì thoát qua nổi được cặp mắt chuột của huynh đệ. Thế dọc đường huynh đệ dò la được những tin tức gì?

Trần Tứ đáp:

- Ỏ hướng Tây, cách đây khoảng hơn mười dặm vãn bối bỗng phát giác được một chiếc xe lừa rất thần bí. Vãn bối theo sát dò la một quãng đường dài, phát hiện thấy chiếc xe bao phủ kín mít nọ bốn bề được bọn chúng ngấm ngầm bảo vệ rất cẩn thận. Người đánh xe là hai nhân vật vùng Quan ngoại, trông chẳng giống người phu xe tầm thường. Vãn bối đoán không lầm thì trong chiếc xe lừa đó thề nào cũng có áp giải Viên đại nhân.

Xung Vân đạo trưởng giơ tay lên vuốt râu, trầm ngâm không nói.

Diệu Huyền sư thái bỗng cất tiếng nói:

- Thế chiến xe ấy đi được bao lâu rồi?

Trần Tứ đáp:

- Ước chừng nửa giờ. Nếu chúng ta lập tức đuổi theo ngay, thì có lẽ tới Hắc Sâm lâm sẽ đuổi kịp.

Dương Đại Hổ của Bàn Long Lãnh bỗng đứng bật dậy nói:

- Nếu vậy chúng ta phải đi ngay mới được còn thần chờ gì nữa?

Điệp phu nhân vội xen lời:

- Chúng ta đã nói là sẽ chịu nhận sự chỉ huy của đạo trưởng, vậy bây giờ xin đạo trưởng định đoạt cho.

Xung Vân đạo trưởng suy nghĩ giây lát mới chậm rãi nói:

- Vì cần phải tranh thủ thời gian cho nên chúng ta phải hành động càng nhanh càng tốt. Nhưng có việc này khiến bần đạo không được yên tâm.

Mạc Ác Tài vội hỏi:

- Đạo trưởng e ngại chuyện gì thế?

Xung Vân đạo nhân đáp:

- Điều mà bần đạo băn khoăn đây là nhân số chúng ta không đủ sẽ hỏng mất đại sự.

Trình Đại tiên sinh bỗng nói:

- Tuy Cái bang huynh đệ bị thiệt mất hơn mười người, nhưng lúc này chúng ta đây còn những hơn hai mươi, chỉ với một hai tên đánh xe như thế thì có gì là đáng sợ.

Xung Vân đạo trưởng đáp:

- Nếu chỉ có hai tên đánh xe ấy thôi, thì Thi Huyền lão trưởng đã không phải cho phim bồ câu cấp bách đưa thư tới. Theo như sự hiểu biết của bần đạo thì trí não của Đông Doanh là Thông Thiên Hiểu sư gia, bụng chứa đầy huyền cơ, thường tự sánh mình ngang với Quản Trọng, Nhạc Nghị. Nếu y đã định dùng kế "Kim thiền thoát xác" để đánh lừa chúng ta, thì giả sử chiếc xe lừa ấy có áp giải Viên đại nhân, chẳng lẽ chúng ta lại không phòng bị một cách chặt chẽ ư?

Diệu Thông sư thái chắp tay nói:

- Cứ như bần ni nhận xét, Thông Thiên Hiểu dùng kế "Kim thiền thoát xác, ám độ trần thương" này, không những chỉ riêng đề phòng việc cướp tù xa, mà còn có dụng ý khác nữa.

Xung Vân đạo trưởng bỗng động lòng nói:

- Đúng thế! Bần đạo cũng nghĩ như vậy. Sư thái hãy tạm thời đừng tuyên bố vội, rồi chúng ta cùng viết ý nghĩ lên bàn tay, do xem có tương hợp không?

Diệu Thông sư thái gật đầu tán thành. Xung Vân đạo trưởng liền cho gọi đem bút tới, thế rồi hai người liền cầm bút viết lên tay mình xong đem ra đối chiếu và hai người cùng vỗ tay cười lớn.

Mọi người cùng tiến lại xem, thì thấy trên tay mỗi người đều viết hai chữ cạm bẫy.

Hai chữ cạm bẫy ấy khiến bọn hảo hán Bàn Long lãnh, bốn Đại Kim Cương, cùng bọn đệ tử Cái bang đều ngẩn người ra nhìn nhau không hiểu gì cả, chỉ có Xuyên Địa Thử Trần Tứ là mỉm cười không nói.

Xung Vân đạo trưởng thấy vậy liền hỏi:

- Trần Tứ, huynh đệ đã hiểu rõ ý nghĩa của hai chữ ấy rồi ư?

Trần Tứ đáp:

- Vãn bối ngu muội thì làm sao có thể hiểu được, nhưng chỉ vì đã được Thi Huyền trưởng lão dạy cho biết trước đấy thôi.

Xung Vân đạo trưởng ngạc nhiên hỏi:

- Thi Huyền trưởng lão đã nói như thế nào?

Trần Tứ đáp:

- Thi Huyền trưởng lão có dặn bảo đôi ba phen là phải đề phòng Đông Doanh sẽ dùng Viên đại nhân làm một miếng mồi để làm cạm bẫy rập muốn căng một mẻ lưới lớn để bắt trọn các nhân vật võ lâm làm hiệp nghĩa đạo. Trong bức thư người nói rằng ở Tầm Dương có thể gặp phải tai ương vì chúng muốn cắt đứt mọi sự liên lạc của quần hùng rồi chúng lại ngấm ngầm tiết lộ tin tức về Viên đại nhân ra bên ngoài, khích võ lâm hiệp nghĩa đạo sẽ theo tin dó truy lùng tới rồi sẽ lọt vào cạm bẫy và bị chúng tiêu diệt. Đó là kế dục cầm tiên túng, nới rộng trước rồi thắt chặt sau nghĩa là mở rộng ở cửa ngõ để quần hùng tiến vào rồi mới bắt trọn ổ.

Bán Trần Tử mới giựt mình tỉnh ngộ nói:

- Đúng thế! Lúc đầu bần đạo còn tưởng là bọn võ sĩ Đông Doanh trong khi ăn nhậu say sưa đã tiết lộ tin tức đó ra, ngờ đâu đó lại là cái bẫy của bọn chúng.

Điệp phu nhân vội xen lời:

- Nếu đã là kế nới rộng trước rồi thắt chặt sau, thì sao trên chiếc xe lừa lớn đó lại không thấy cắm cờ thủ phạm để dẫn dụ chúng ta tới?

Nếu không phải được bạn tới đây cho biết, thì chúng tôi làm sao mà phát giác được chiếc xe lừa đó mà sa vào cạm bẫy của chúng?

Trần Tứ đáp:

- Nghi vấn này của phu nhân, trong thư cũng có giải thích rõ ràng. Thi Huyền trưởng lão nói, Thông Thiên Hiểu sư gia tất nhiên thế nào cũng biết trong Cái bang có rất nhiều bậc kỳ năng dị sĩ, nếu như chiếc xe lừa đó cắm cờ tù phạm đàng hoàng, thể nào cũng gây nên sự hoài nghi và cái bẫy giăng ra sẽ không có kết quả.

Ngừng giây lát Trần Tứ nói tiếp:

- Cho nên Thi Huyền trưởng lão nói: Thông Thiên Hiểu sư gia tất nhiên sẽ hạ lệnh cho chiếc xe lừa đó cố ý làm ra vẻ bí mật để đánh lừa chúng ta tin là thật mà ập cả tới nơi. Lúc ấy mới thực sự trúng phải cái bẫy giăng ra đó. Như vậy mới gọi là kế hoạch hư mà thực thực mà hư.

Dương Đại Hổ nói:

- Thế nếu chúng ta không biết được trong xe lừa đó có Viên đại nhân thì có phải là cạm bẫy của Thông Thiên Hiểu sẽ mất công thôi không?

Thị Ẩn Mạc Ác Tài nói:

- Sự thật đã chứng minh là chúng ta lúc này đều đã biết Viên đại nhân ở trong chiếc xe lừa đó.

Trình Đại tiên sinh khua chiếc bàn toán kêu lách cách xen lời nói:

- Hay thật! Hay thật! Thông Thiên Hiểu với Thi Huyền trưởng lão đấu trí, kẻ nửa cân người tám lạng.

Xung Vân đạo trưởng nói:

- Đã là phúc thì không phải là họa, mà đã là họa dù có muốn tránh cũng không sao thoát được. Sự thể đã đến nước này thì dù nơi đó có phải là long đàm hổ huyệt, chúng ta cũng phải tới nơi thử sức một phen.

Diệu Huyền sư thái nói:

- Đạo trưởng nói rất phải. Chúng ta cùng lên đường ngay đi.

Thế rồi mọi người đều hùng hổ đứng dậy, tiến ra khỏi Hư Phù quan. Một Cái bang đệ tử vai vế chữ Hoàng vội kéo áo Trần Tứ, khẽ nói:

- Thế ngươi có dò la được tin tức gì về hành tung của Liễu Tồn Trung tiểu sư tổ không?

Trần Tứ đáp:

- Liễu Tồn Trung tiểu sư tổ có ghé qua Phân đàn Kiện Khang một lần. Sau đó người liền đơn thân xâm nhập Đông Doanh, bị đối phương vây đánh ở Bắc Cố sơn. Phân đàn liền nhận được chỉ thị của Thi Huyền trưởng lão, phái Hải Để Sa Lý Cửu do đường thủy lộ tiếp ứng cho tiểu sư tổ thoát hiểm. Sau đó Hải Để Sa Lý Cửu trở về Phân đàn phục lệnh. Không lâu sau, đệ tử lại nghe tin đồn khi ở chân núi Tiêu Sơn, tiểu sư tổ bị độc phát hôn mê, thoi thóp sắp chết, thì vừa may Tam Thủ Thần Thâu Giản Lão Nhị cũng thuộc nhân vật Cái bang chúng ta đã lấy được một khối Mặc Ngọc trong Kim Phật giáp, rồi bị đại tổng quản Tề Như Phong truy đuổi. Trong lúc cấp bách, Giản Lão Nhị liền nhét luôn khối ngọc ấy vào trong người tiểu sư tổ, ngẫu nhiên lại cứu được tiểu sư tổ thoát nạn. Những tin này là do Giản Lão Nhị trở về báo cáo. Giản Lão Nhị còn nói: Tiểu sư tổ muốn trở về tổng đàn yêu cầu Thi Huyền trưởng lão hiến kế giúp cho để tiện bề hành động. Sau rồi đệ tử cũng không nghe thấy tin gì nữa.

Tên Cái bang chữ "Hoàng" liền nói:

- Việc đó trên giang hồ các nhân vật võ lâm ai nấy đều đã được hay biết cả. Nhưng gần đây trên giang hồ lại thấy loan truyền một tin tức rất sốt dẻo, nói tiểu sư tổ ở Tương Dương Lý Gia tập đã đánh bại luôn một lúc ba tên cao thủ Đại Thực quốc, và cả Hoàng Diện phong Cái sư tổ cũng xuất hiện ở nơi đó nữa. Trong mấy ngày gần đây tại Tương Dương, Lạc Dương cùng Thạch Kiều dịch đều loan truyền tin tiểu sư tổ đi cùng với một vị cô nương rất xinh đẹp, đuổi theo đoàn tù xa của Viên đại nhân. Nhưng cho đến hôm nay vẫn chưa thấy tiểu sư tổ xuất hiện, cho nên ta cũng cảm thấy nóng lòng sốt ruột vô cùng.

Trần Tứ đáp:

- Tin tức đó đệ tử cũng có được nghe qua, không biết có xác thực hay không? Đệ tử thường nghe đồn đại tiểu sư tổ cơ trí tuyệt cao, hành tung rất bí ẩn cho nên khó có thể biết trước được hành động của vị ấy.

Đệ tử Cái bang thuộc chữ Hoàng liền hỏi:

- Thế ngươi có định đi cùng chúng ta tới Hắc Sâm lâm hay không.

Trần Tứ đáp:

- Đệ tử còn phải đi khắp nơi để dò thám động tĩnh, thuận tiện còn ngầm điều tra về hành tung của tiểu sư tổ.

Tiếp theo đó y liền nghe thấy Dương Đạt Hổ thuộc Bàn Long lãnh lớn tiếng kêu gọi:

- Các vị Cái bang huynh đệ, chúng ta cùng lên đường thôi.

Trần Tứ đưa mắt nhìn theo thấy mọi người đã đi xuống tới lưng núi, y liền quay sang chắp tay bái biệt vị sư thúc chữ Hoàng đó, rồi ven theo con đường nhỏ ở sườn núi mà đi mất dạng.

Bọn Xung Vân đạo trưởng vừa xuống tới chân núi liền thi triển cước trình, tiến thẳng về hướng Tây.

Xuyên Địa Thử Trần Tứ đã nói cước trình có lẹ thì tới Hắc Sâm lâm sẽ đuổi kịp chiếc xe lừa thần bí ấy. Cho nên tới khoảng giờ Dậu, quần hùng đã thấy Hắc Sâm lâm ẩn hiện ở phía xa.

Mọi người thấy khu rừng này rất âm u, phạm vi lại lớn rộng, lúc này mặt trời đang hạ dần về phía tây. Nắng chiều yếu ớt rọi xuống từng lùm cây kẽ lá khiến khu rừng ấy đượm đầy vẻ thê lương tiêu điều.

Bàn Long lãnh Lôi Cự Bằng bỗng giơ tay ra chỉ nói:

- Kìa, phía đằng trước chả có một chiếc xe lừa là gì?

Mọi người đưa mắt nhìn quả nhiên thấy xa xa có một chiếc xe lừa đang từ từ tiến vào trong khu rừng nọ.

Xung Vân đạo trưởng vội nói:

- Trong rừng tất có mai phục. Nếu chúng ta đuổi theo thế nào cũng trúng phải kế đối phương.

Điệp phu nhân hỏi:

- Thế cao kiến của đạo trưởng ra sao?

Xung Vân đạo nhân đưa tay ra chỉ vào ven rừng noi:

- Cảm phiền phu nhân xuất lãnh bốn vị Tứ Đại Kim Cương dò theo ven rừng đó tập hậu phía sau. Nhưng trước hết phải kiếm một nơi rậm rạp để ẩn thân đã.

Điệp phu nhân tuân lời dẫn bốn Đại Kim Cương tiến thẳng về phía ven rừng đó.

Xung Vân đạo trưởng quay đầu lại với quần hùng Bàn Long lãnh và bốn Cái bang đệ tử:

- Chư vị thì men theo phía hữu của khu rừng tiếp ứng cho phu nhân.

Mọi người tuân lệnh đi ngay. Xung Vân đạo trưởng sau khi đã phân phó kỹ càng liền quay sang Trình Đại tiên sinh, Mạc Ác Tài, Diệu Huyền và Diệu Thông sư thái rồi nói:

- Còn chúng ta tiến thẳng tới chiếc xe lừa nọ tấn công nơi chính diện.

Hãy nói trên chiếc xe lừa nọ có hai nhân vật vùng Ngoại Vực ung dung ngồi điều khiển. Một người tướng mạo rất xấu xí, tuổi ngoại tứ tuần. Một người thì thân hình nhỏ thó, gầy gò.

Bọn chúng chính là Ô Lý và Khắc Tố, đã sử dụng Mông Ba trận thức giao đấu với Liễu Tồn Trung. Ngày nọ ở Đông Doanh, Ô Lý bị Liễu Tồn Trung dùng Chấn Thiên tâm pháp đánh rơi xuống mái ngói.

Khắc Tố đã đánh trúng Tồn Trung một chưởng nhưng y cũng bị mũi trủy của Tồn Trung tiện đứt một cái tai. Qua vụ kinh thiên động địa đó hai người đã biết là ngoài trời còn có trời, người giỏi còn có người giỏi hơn. Cho nên vẻ cuồng ngạo của chúng đã giảm hơn rất nhiều và sớm tối khổ công luyện tập, nhờ vậy võ công đã tiến triển rất nhiều.

Lần này Thông Thiên Hiểu phái chúng tới Thạch Kiều dịch đem Viên Tôn Kiệt từ trong tù xa qua chiếc xe lừa, và phụ trách đánh xe.

Khắc Tố đã được mục kích Tồn Trung đại náo Đông Doanh, cho nên đã biết các nhân vật Trung Nguyên cực kỳ lợi hại, trong lòng đã có vẻ khiếp sợ.

Thông Thiên Hiểu liền trấn an bọn chúng nói:

- Trên đường đi tuy sẽ gặp nhiều hung hiểm nhưng bỉ nhân đã có kế hoạch vẹn toàn rồi, xin cứ yên tâm lên đường đi.

Hai người đành tuân lời nhận việt áp tải chiếc xe lừa, dọc đường đã hết sức chuyên tâm đề phòng cẩn mật.

Khi tới Hắc Sâm lâm, thấy khu rừng nọ tung hoành ngang dọc mấy chục dặm, bên trong âm u không thấy ánh mặt trời. Trong rừng, những làn gió lạnh lẽo ùa ra, khiến cả hai đều cảm thấy hơi rùng mình.Khắc Tố liền quay sang nói với Ô Lý:

- Phải cẩn thận! Trông khu rừng có vẻ rất đáng nghi ngờ.

Y vừa dứt lời bỗng thấy sau lưng có một luồng gió lấn át tới Xung Vân đạo trưởng đã như một con chim đại bàng, còn cách xa chiếc xe lừa đó tới năm sáu trượng tung mình lướt thẳng tới phía trước cỗ xe nọ, năm ngón tay giương ra như cái móc sắt nhằm thẳng đầu Ô Lý chộp tới.

Tiếp theo đó chỉ nghe thấy "vút vút" hai tiếng, hai chiếc roi ngựa trong tay Ô Lý và Khắc Tố đã quất ngược trở lại nhằm cổ tay của đối phương cuộn tới.

Xung Vân đạo trưởng cười nhạt một tiếng người đang lơ lửng ở trên không bỗng uốn mình lộn một vòng bắn thẳng về phía trước cỗ xe lừa vung chưởng ra nhằm đỉnh đầu con lừa vỗ mạnh xuống.

Ô Lý vội giật cương lừa sang bên, cây roi của Khắc Tố đã quất vút ra rồi cả hai đều song song phi thân lên rời khỏi chỗ ngồi thi triển Mông Ba trận thức tiền hậu giáp công luôn.

Khắc Tố lớn tiếng hô:

- Mông ba Lặc Đăng!

Hữu chưởng của Ô Lý vỗ luôn vào Thái Dương huyệt của Xung Vân đạo trưởng. Đồng thời miệng y cũng hô lớn:

- Mông Ba Lặc Nặc!

Ngày nọ, ở Bắc Cố sơn, hai tên này thi triển Mông Ba trận thức đã làm khó dễ Tồn Trung không ít, cũng do hai chiêu Mông Ba Lặc Đăng cùng Mông Ba Lặc Nặc này.

Khi chiêu thức của Mông Ba Lặc Đăng nhằm Thái Dương huyệt của đối phương vỗ tới, thì đối phương tất nhiên sẽ né sang bên tránh, vừa trúng ngay tầm của thế công Ba Lặc Nặc đánh tới nơi.

Xung Vân đạo trưởng không biết sự lợi hại đó, ông ta thấy đối phương tấn công vào Thái Dương huyệt bèn tránh ngay, cho nên phía sau ót liền lọt ngay tầm chưởng lực Mông Ba Lặc Nặc của Khắc Tố.

Đồng thời, Ô Lý lại thi triển luôn chiêu Mông Ba Bá Hát tấn công tới.

Những thế thức liên tiếp này là do sau khi hai tên nọ đã giáp công phía trước thoát khỏi được thế Mông Ba Lặc Nặc rất dũng mãnh của bọn chúng. Vì vậy nếu lúc này Xung Vân dạo trưởng tung mình về phía trước né tránh tất nhiên sẽ trúng ngay vào thế Mông Ba Bát Hát của Ô Lý vừa phát động.

Trong cơn nguy đường tơ kẽ tóc đó bỗng thấy một tia ánh sáng bạc lóe lên nhanh như điện chớp nhằm thẳng hữu chưởng của Khắc Tố điểm tới. Ô Lý chưa thi triển toàn vẹn Mông Ba Bát Hát đã cảm thấy phía sau lưng có một luồng kình phong lấn át tới. Y vội nghiêng mình liếc sang bên né tránh vừa thoát khỏi chiếu thức độc hiểm của đối phương.

Chỉ thấy Diệu Huyền Diệu Thông sư thái đã lướt tới phía sau sát lưng Ô Lý, Khắc Tố. Xung Vân đạo trưởng sắc mặt hơi lộ vẻ hổ thẹn dưa tay về phía sau lưng rút thanh kiếm cổ ra nói:

Bần đạo cùng Diệu Huyền sư thái hầu tiếp hai vị bằng hữu đây.

Thỉnh Diệu Thông sư thái mau tiến tới cạnh xe cứu Viên đại nhân ra ngay.

Ông ta vừa dứt lời, thanh cổ kiếm đã vung ra sử dụng chiêu Bạch Hổ Thổ Tín tấn công vào Thước Kiều huyệt của Khắc Tố.

Diệu Huyền sư thái miệng niệm một câu A Di Đà Phật rồi nhanh như Hành vân lưu thủy xông lên quây quần chặt lấy Ô Lý.

Trận chiến vừa phát động Diệu Thông sư thái đã nhanh nhẹn lướt tới chiếc xe lừa. Đột nhiên phát giác thấy một luồng kình phong lấn át trên đỉnh đầu bà ta liền giật mình kinh hãi vội vung tay hất ngược lên một chưởng.

Chỉ nghe thấy "bộp" một tiếng, một tên võ sĩ áo xám bị trúng chưởng, liền từ trên cây té lăn xuống đất. Tiếp theo đó bỗng nghe thấy một tràn cười hắc hắc rất quái dị. Thiết Phiến Tử đã từ trong rừng tiến ra. Theo sau y là một lão già đầu xà trán dẹp, cằm để vài sợi râu lưa thưa như râu chuột.

Diệu Thông sư thái vừa trông thấy ông già nọ liền hơi giật mình kinh hãi, cười nhạt, nói:

- Không ngờ đường đường một vị đệ nhị cao thủ của Yến Sơn, Tuyết Tiêm Phong tiên sinh, mà cũng cam chịu làm tay sai cho bọn gian nhân tặc đảng.

Tuyết Tiêm Phong nhếch mép cười, lạnh lùng đáp:

- Sư thái nói như vậy là nghĩa thế nào? Tuyết mỗ là vì quốc gia mà hành sự, phụng chỉ mà ra công tận lực thì sao có thể gọi là tay sai? Hì hì. Viên Tôn Kiệt là một tên tham quan sâu dân mọt nước.

Miêu đại nhân đã tuân theo thánh chỉ đem y về tra xét. Sư thái đã không chịu ở Thủy Nguyệt am thanh tu, mà lại tới Hắc Sâm lâm này để cướp đoạt khâm phạm, có phải là muốn tạo phản?

Diệu Thông sư thái thấy lão già nọ hỏi vặn như vậy, liền ngẩn người ra không biết trả lời thế nào cho phải.

Tuyết Tiêm Phong lộ nụ cười thâm trầm, đắc ý nói tiếp:

- Các ngươi tự cho mình là những nhân vật hiệp nghĩa đạo, nhưng rốt cuộc không tên nào thoát khỏi được sự tính toán của Thông Thiên Hiểu sư gia. Nào, Thiết Phiến Tử, động thủ đi!

Thiết Phiến Tử cũng cất tiếng cười hắc hắc một tràng dài, rồi như một bóng ma lướt tới bên phải Diệu Thông sư thái, vung cây Thiết Phiến ra điểm vào Khúc Trì huyệt của đối phương.

Diệu Thông sư thái cười nhạt một tiếng tả chưởng nhanh nhẹn vung lên. Đồng thời hữu chường quét ngang một thế, thế thức mãnh liệt như vũ bão, khiến Thiết Phiến Tử cũng phải giật mình kinh hoảng, vội nhảy lùi về phía sau tránh né.

Vừa xuất thủ Thiết Phiến Tử đã bị đối phương đẩy lui nên y cũng phải ngẩn người ra, sắc mặt lộ vẻ khó coi vô cùng.

Tuyết Tiêm Phong trong lòng hơi rúng động, nghĩ thầm:

- "Mụ xú ni cô này quả nhiên danh bất hư truyền. Xem như vậy Thiết Phiến Tử khó mà đương cự nổi Phiên Vân Thủ của y thị".

Nghĩ đoạn y liền vung tay rút luôn thanh Ngô Câu kiếm ở sau lưng, ánh sáng kiếm tỏa ra lóe mắt.

Lão già Tuyết Tiêm Phong với bảy mươi bốn thức Ngô Câu kiếm pháp đã nổi danh trong võ lâm hơn ba mươi năm và đã được xưng tụng là Yến Sơn đệ nhị cao thủ. Võ công của y chỉ kém người thưởng môn nhân sư huynh là Tinh Tinh Tử đôi chút.

Lão vừa rút Ngô Câu kiếm ra đã ngửng mặt lên trời cười một tràng rất thâm trầm, nói:

- Thường nghe đồn đạo môn công phu Phiên Vân Thủ của sư thái là võ lâm nhất tuyệt lão vẫn chưa có dịp được thưởng thức. Hôm nay may mắn được gặp gỡ, không hay sư thái có thể chỉ giáo cho vài chiêu được không?

Diệu Thông sư thái ung dung đáp:

- Nói nhiều cũng bằng vô ích. Động thủ đi!

Dứt lời bà ta cũng rút luôn thanh đoản kiếm ra, chăm chú nhìn đối phương, bảo thủ toàn thân rất kín đáo.

Tuyết Tiêm Phong lộ nụ cười rất ngạo nghễ. Ngô câu kiếm lấp lánh ánh hào quang như một con linh xà nhằm thẳng những đại huyệt Linh Đài, Phi Phương, Chương Môn, Tán Kiểu của Diệu Thông sư thái tấn công tới thể thức rất phiêu hốt, liên miên bất tuyệt.

Diệu Thông sư thái thất kinh thầm, bảo kiếm bảo thủ chặt chẽ trước ngực, không dám khinh suất.

Bỗng nghe thấy tanh một tiếng, những đom đóm lửa bắn tung tóe. Thì ra thanh Ngô câu kiếm đã uốn éo như một con rắn lượn xuyên qua kiếm phong Diệu Thông sư thái nhằm thẳng yết hầu bà ta đâm tới.

Diệu Thông sư thái vội vung kiếm lên chống đỡ, liền bị kình lực của đối phương đẩy lùi về phía sau hai bước.

Tuyết Tiêm Phong cười hì hì đắc ý nói:

- Bảy mươi tư thức Ngô Câu kiếm này của Tuyết mỗ thật khó có người hóa giải nổi. Sư thái phải nên cẩn thận lắm mới được.

Từ khi xuất đạo tới nay Diệu Thông sư thái chưa bao giờ bị ai coi thường mình như vậy, bất giác lửa giận nổi lên đùng đùng, bà ta thét lớn một tiếng, vận Phiên Vân Thủ vào thanh đoản kiếm tức thì.

Bỗng bà ta ngồi thụp xuống lăn sát tới tả dực của Tuyết Tiêm Phong nhanh như điện chớp tấn công ra một thế.

Thanh Ngô Câu kiếm của Tuyết Tiêm Phong lợi ở chỗ tấn công xa không để cho kẻ địch tiến tới gần mình được. Nay đang lúc đắc ý bất ngờ bị Diệu Thông sư thái lăn tới gần xâm nhập được phía tả dực y liền giật mình kinh hãi không kịp vung kiếm chống đỡ.

Lúc này y vốn có thể xuất chiêu vớt ngang trường kiếm, sẽ chém đối phương ra làm hai đoạn. Nhưng nếu y liều mạng xuất chiêu đó ra thì hông phải của y tất nhiên cũng bị đoản kiếm đâm trúng và cả hai sẽ cùng đại bại và chết ngay tại chỗ.

Tuyết Tiêm Phong thấy mình đã thắng thế tới nơi, đời nào lại chịu cùng hy sinh với đối phương, nên y vội nhảy lùi về phía sau tránh né.

Cao thủ giao đấu với nhau, thắng bại chỉ bằng vào một điểm là chiếm được tiên cơ. Diệu Thông sư thái liều mạng sử dụng thế cả hai cùng bị hại này, cho nên đã chiếm ngay được thế thượng phong.

Tuyết Tiêm Phong vừa nhảy lùi về phía sau, Diệu Thông sư thái đã như bóng theo hình quấn sát lấy đối phương không rời nửa bước, đoản kiếm lúc trên lúc dưới, lúc ngang lúc dọc, chuyên nhằm những tử huyệt của kẻ địch điểm tới, chỉ tấn công lia lịa mà không hề bảo thủ khiến cho nhất thời Tuyết Tiêm Phong cứ thối lui hoài mình mẩy toát mồ hôi lạnh ra, và thầm hối hận đã nhất thời sơ ý bị đối phương xâm nhập, dùng lối cận chiến như vậy, y liền nghĩ thầm:

- "Mụ xú ni cô này đã nổi danh là một người rất khó đối phó. Hôm nay gặp gỡ mới biết lời đồn đại đó không phải ngoa"

Thiết Phiết Tử Trương Nguyên đứng ngoài xem thấy tình hình như vậy, y xưa nay vốn là một tên rất giảo hoạt, quỷ trá, liền lớn tiếng mắng chửi:

- Mụ ni cô thối tha kia không biết hổ thẹn ư? Sao cứ nhảy tới quấn chặt lấy đàn ông con trai như thế?

Câu mắng chửi của y quả nhiên có tác dụng ngay. Bỗng nghe thấy Diệu Thông sư thái thét lớn một tiếng:

- Câm mồm, đoản kiếm thấp thoáng, không tấn công Tuyết Tiêm Phong nữa, mà xuyên ngang sang bên nhằm thẳng đầu vai Thiết Phiến Tử đâm tới.

Thiết Phiến Tử vội nhảy lui về phía sau tránh né, sử dụng chiêu "Khổng Tước Khai Bình", Thiết Phiến bỗng mở rộng đưa lên chống đỡ luôn.

Chỉ nghe thấy cảng một tiếng, đôi bên đều bị đẩy lui về phía sau.

Sự biến hóa đó tuy chỉ trong nháy mắt, nhưng đã giải bớt được sự uy hiếp Tuyết Tiêm Phong rất nhiều.

Tuyết Tiêm Phong liền cười hắc hắc, nói:

- Tuyết mỗ vì nhất thời sơ ý, nên xú ni cô mới thừa cơ tấn công lén được. Nếu hôm nay ta không đem được mụ về Đông Doanh tra hỏi cho ra manh mối thì Tuyết Tiêm Phong này làm sao còn có thể đứng vững được trên chốn giang hồ nữa.

Y vừa dứt lời, bỗng nghe thấy phía sau lưng có tiếng người cười ha hả nói:

- Bất tất phải thế. Bất tất phải thế! Chúng ta đều là người trong võ lâm, cứ lấy sự dĩ hòa vi quý là tốt nhất, hà tất phải tra hỏi lôi thôi làm gì!

Tuyết Tiêm Phong quay đầu lại nhìn, thấy có hai nhân vật, một người tay cắp cây dù, một người tay cầm bàn toán từ phía sau một lùm cây rậm rạp bướt ra.

Tuyết Tiêm Phong vừa trông thấy khí giới của bọn họ liền vỡ lẽ ngay, cất tiếng hỏi:

- Hai bạn có phải là Thị Ẩn Mạc Ác Tài cùng Thần Toán Tử Trình Đại tiên sinh đấy không?

Trình Đại tiên sinh cười ha hả đáp:

- Các hạ đoán đúng đấy! Đoán đúng đấy!

Mạc Ác Tài cũng cả cười nói:

- Các hạ hỏi như vậy là muốn chỉ giáo cho điều gì?

Tuyết Tiêm Phong ung dung đáp:

- Mỗ đâu dám nhận hai chữ chỉ giáo đó. Thôi hà tất phải nhiều lời, cùng tiến lên cả đi!

Trình Đại tiên sinh khua động toán bàn lách cách cười nói:

- Lẽ đương nhiên rồi. Trình mỗ đã tính toán kỹ, phen này chắc sẽ không bị lỗ vốn đâu.

Bỗng nghe thấy cạnh đó có người kêu hự một tiếng. Mọi người quay đầu lại nhìn. Thì ra Khắc Tố hông trái vừa bị trúng một kiếm của Xung Vân đạo trưởng, máu tươi chảy ra như suối.

Xung Vân đạo trưởng kiếm pháp đã tới mức thượng thừa, lợi hại không thể tưởng tượng được, vừa chiếm được thế thắng, mũi kiếm lợi hại như một con linh xà nhằm toàn thân đại huyệt của Khắc Tố liên tiếp điểm tới khiến Khắc Tố kinh hoảng đến chân tay cuống quít vội lăn luôn xuống đất tránh ra ngoài xa.

Ô Lý thấy thế giật mình kinh hãi, liền bị Diệu Huyền sư thái vỗ trúng một chưởng, thọ trọng thương, té lăn ra đất.

Diệu Huyền, Xung Vân đều là những cao nhân đắc đạo cho nên không muốn đại khai sát giới, thấy hai nhân vật vùng Ngoại Vực đã mất hết năng lực chiến đấu liền thâu tay, không tấn công tiếp nữa, rồi nhanh nhẹn tiến về phía bọn Tuyết Tiêm Phong với Thiết Phiến Tử.

Tuyết Tiêm Phong bỗng cười the thé, nói:

- Các vị muốn một đấu một, hay là cả năm vị cùng xông lên một lúc?

Xung Vân đạo trưởng ung dung đáp:

- Tuy võ công của bần đạo rất tầm thường, nhưng không bao giờ chịu lấy nhiều thắng ít. Bần đạo với thanh cổ kiếm này, xin lãnh giáo vài thế Ngô Câu kiếm pháp của các hạ xem sao.

Tuyết Tiêm Phong thấy đối phương đã trúng kế khích bác của mình liền đắc ý cười thầm. Trình Đại tiên sinh bỗng khua động thiết bàn toán kêu "lách cách", lắc đầu đáp:

- Tính như vậy không ổn! Tính như vậy không ổn!

Mạc Ác Tài liền xen lời nói tiếp:

- Chúng ta là những người rất thực tế, nay đã có cơ hội thắng lợi, thì bất kể người nhiều hay ít gì cả, hãy cùng tiến lên cả một lúc, thiến ngay hai tên tay sai của ngoại bang này trước đã, rồi có gì hãy nói chuyện sau.

Xung Vân đạo trưởng sợ nếu bên mình ỷ đông mà hiếp người cô thế, mà tin này được loan truyền ra chốn giang hồ, thế nào cũng sẽ bị thiên hạ chê cười, cho nên ông ta cứ trù trừ, chưa dám quyết định.

Trình Đại tiên sinh không do dự gì cả, liền vung thiết toán bàn lên đang định tiến lại tấn công, bỗng thấy trong rừng có những tiếng chân người dồn dập vọng ra. Hơn mười tên võ sĩ áo xám đệ nhất cấp trường kiếm đều rút ra khỏi vỏ, ồ ạt xông ra, bao vây luôn bọn Xung Vân đạo trưởng năm người vào giữa.

Tuyết Tiêm Phong cười the thé, nói:

- Mạc Ác Tài bằng hữu! Tuyết mỗ cũng là người rất thực tế, cho nên không thể bỏ qua cơ hội tốt được. Bọn ngu ngốc tự nhận là hiệp nghĩa đạo các ngươi đều đã trúng phải kế của Thông Thiên Hiểu sư gia rồi.

Tiếp theo đó, lại nghe thấy những tiếng quát tháo om sòm, trong rừng lại có một bọn người xông ra thóa mạ:

- Lũ khốn kiếp làm tay sai cho ngoại bang các ngươi mới đúng là những tên ngu ngốc, thì làm sao thoát khỏi được thần cơ diệu toán của Thi Huyền trưởng lão?

Chỉ nghe thấy chúng hảo hán thuộc Bàn Long lãnh cùng Cái bang đệ tử từ ven rừng rậm đổ tới, vây chặt lấy bọn người tên kiếm sĩ đệ nhất cấp vào giữa.

Bọn Dương Đại Hổ, Dương Đại hải, Lục Hồng Phi, Lục Nhạn Phi, Nguyễn Cao Sơn, Lôi Cự Bằng, Trịnh Kiến Báo cùng bốn đệ tử Cái bang kiếm đều rút ra khỏi vỏ trúc trượng vung ra tua tủa, xông tới chém ngang bổ dọc lia lịa.

Tuyết Tiêm Phong bỗng cười the thé, nói:

- Các ngươi còn hùng hổ nỗi gì nữa! Thử quay về phía sau xem xem.

Diệu Huyền, Diệu Thông sư thái đều quay về phía sau nhìn, thấy trong rừng rậm lại có hai thanh niên ăn mặc rất quái dị xuất hiện.

Theo sau lưng là vô số quan quân.

Các đệ tử Cái bang vừa trông thấy kẻ thù xuất hiện ở trước mặt, mắt liền đỏ ngầu lên như máu, đồng thanh hô lớn:

- Thì ra là hai tên chó má này. Chúng ta thề phải báo thù cho các huynh đệ Cái bang mới được. Anh em đâu tiến cả lên đi!

Nói rồi, chúng liền khoa động trúc trượng, tiến lên tấn công. Thì ra hai thanh niên nọ là Cát Đạt Tố và Sài Đạt Mộc, đệ tử của Tôn Kha Ba. Tuyết Tiêm Phong thấy đã vây chặt được bọn quần hùng vào giữa, liền cười the thé rất đắc chí, nói:

- Bọn ngu ngốc kia! Nếu các ngươi có đôi chút thông minh thì hãy ngẫm nghĩ lại xem, dám cả gan cướp khâm phạm thì sẽ bị khép vào tội gì? Nay quan binh đã tới, các ngươi còn chưa chịu cúi đầu chịu trói, còn đợi tới bao giờ nửa?

Các nhân vật An Bình trại nghe nói đều nổi giận thóa mạ:

- Bọn chó má các ngươi cam tâm làm tay sai cho ngoại bang, cõng rắn cắn gà nhà, giang sơn của Tống triều này đều bị bọn bán nước các ngươi suy hoại. Anh em, hãy tiến lên tàn sát sạch bọn chúng đi.

Tiếp theo đó, An Bình trại Tứ Đại Kim Cương đã theo sau Điệp phu nhân lại tới vây bọc phía ngoài cùng sau lưng bọn Cát Đạt Tố cùng lũ quan quân nọ.

Trình Đại tiên sinh rất đắc chí khua động toán bàn, cười nói:

- Vui thật! Vui thật! Cái này gọi là "Bọ ngựa phía trước hoàng tước phía sau". Mưu tính của Thông Thiên Hiểu sư gia các ngươi mà gặp phải kế sách của Thi Huyền trưởng lão thì chỉ đáng vứt bỏ vào sọt rác thôi.

Thị Ẩn Mạc Ác Tài cười ha hả nói:

- Đó gọi là "Thiên sinh Du, hà sinh Lượng". Cái cạm bẫy này làm sao qua được mắt của Thi Huyền trưởng lão?

Tuyết Tiêm Phong cười the thé, nói:

- Các ngươi khoan mừng rỡ vội! Phải phân biệt cao thấp đi rồi mới có thể biết được ai hơn ai kém.

Dương Đại Hổ thuộc Bàn Long Lãnh quát lớn:

- Hà tất phải nói nhiều. Xuất thủ ngay đi!

Dứt lời, y liền vung thanh đao lên, ánh đao như một tia điện xẹt nhằm thẳng một tên võ sĩ áo xám bổ xuồng.

Xung Vân đạo trưởng cũng tiến lên, vung thanh cổ kiếm chặn lấy Tuyết Tiêm Phong. Tứ Đại Kim Cương cùng Điệp phu nhân vội quay quấn chặt lấy Cát Đạt Tố cùng Sài Đạt Mộc. Trình Đại tiên sinh và Mạc Ác Tài cũng không dám chậm trễ, vội lướt tới cạnh Thiết Phiến Tử tấn công lia lịa, khiến y chống đỡ đến độ chân tay cuống quít. Kỳ dư chúng hảo hán như đàn ong vỡ tổ, đều như lang như hổ xông lên đâm chém bọn võ sĩ áo xám lia lịa. Có hai tên vì nhất thời khiếp sợ, liền bị ngay Trình Kiến Báo vung Thất hoàn đao chém ngã lăn ra đất tức thì.

Lôi Cự Bằng cũng gầm lên một tiếng vung chiếc búa lớn lên vùn vụt như phá đá khai bia chém ngang bổ dọc tới tấp. Lại một tên võ sĩ áo xám bị trúng búa té ngã.

Lục Hồng Phi huynh đệ cũng vũ lộng cây roi bảy khúc lên như bão táp. Tiếp theo đó là hai tiếng kêu ối chà, lại có hai tên võ sĩ áo xám té lăn ra đất.

Xung Vân đạo trưởng thấy bên mình đã thắng thế vội kêu gọi:

- Diệu Thông sư thái, xin hãy tới chiếc xe giải thoát cho Viên đại nhân đi!

Diệu Thông sư thái vâng lệnh, rảo bước tới cạnh chiếc xe lừa, giơ tay ra vén tấm vải phủ trùm chiếc xe xuống.

Bỗng bà ta thét lớn một tiếng, người bắn ra phía xa hơn trượng, té lăn ra đất.

Sự việc bỗng biến chuyển một cách đột ngột như vậy khiến quần hùng đều kinh hãi đến ngẩn người ra.

Diệu Huyền thấy Diệu Thông sư thái bỗng dưng bị đánh văng ra ngoài xa, trong lòng rất hoảng hốt, vội tấn công hờ Ô Lý một chưởng rồi chạy lại nâng Diệu Thông dậy.

Bà ta thấy Diệu Thông trước ngực bị đánh trúng một chưởng thọ thương rất nặng, liền biến sắc mặt. Bỗng nghe thấy trong chiếc xe lừa đó nổi lên một tràng cười khánh khách rất quái dị. Tiếng cười đó bao hàm một sức nội công rất mãnh liệt như chọc vào tai mọi người khiến ai nấy đều rùng mình rợn tóc gáy.

Tiếp theo đó, liền thấy tấm vải đen bị hất tung ra. Một quái nhân đầu bù tóc rối từ trong xe chui ra, cất tiếng cười khánh khách không ngớt.

Xung Vân đạo trưởng vừa trông thấy quái nhân đầu bù tóc rối này giật mình nghĩ thầm:

- "Tại sao lão ma này cũng xuất hiện nơi đây như vậy?"

Kế đó đã nghe thấy Trình Đại tiên sinh, Mạc Ác Tài đều kinh hãi thất thanh la lớn:

- Mạc Nam lão ma! Mạc Nam lão ma!

Bốn chữ Mạc Nam lão ma vừa thốt ra khỏi cửa miệng họ dường như đại biểu cho một sự việc rất kinh khủng, cho nên ai nấy không hẹn cùng ngừng cả tay lại.

Hai chục năm gần đây, trong võ lâm thấy lưu truyền hai câu ca dao sau:

Đạo thiện Cái phong Túy hòa thượng Mạc Nam lão ma Thiên Diện Hồ.

Mười bốn chừ. này là có ý chỉ vào tên tuổi của những nhân vật trong Vũ Trụ Ngũ Kỳ. Đạo Thiện là Vô Trần đạo sĩ. Trong võ lâm, ông ta hành động việc gì cũng rất hòa thiện, khoan dung, bình sinh không bao giờ đuổi tận giết tuyệt. Tính nết cũng như Ngữ Minh Thượng Nhân. Cái Phong là chỉ Hoàng Diện Phong Cái. Túy hòa thượng là vị tăng nhân coi giữ lầu chuông ở Trường Bạch Sơn Lãn Đà tự. Mạc Nam lão ma nguyên tên là Vu Kỳ, ba mươi năm trước đã cấu kết với Giáo chủ Ma giáo là Phương Não, đầu độc Trung Nguyên. Sau ma giáo của Phương Não bị chúng hảo hán của Lương Sơn Bạc phá tan, rồi tung tích của Vu Kỳ bỗng biến mất, cách mười năm sau, y lại bỗng xuất hiện ở Mạc Nam, rồi từ đó được võ lâm ban cho cái danh hiệu là Mạc Nam lão ma. Võ công của y thần xuất quỷ mạt, có thể nói đã luyện tới mức phi phàm. Bốn vị Đại chưởng môn nhân của Nga Mi, Côn Luân, Hành Sơn, Võ Đang tỉ thí với lão, trước sau đều bị thảm hại dưới tay lão ma. Ngoài ra, không biết bao nhiêu võ lâm kỳ sĩ nổi danh trên chốn giang hồ đã bị táng mạng dưới tay Mạc Nam lão ma này. Nhưng cách đó không lâu sau Mạc Nam lão ma đột nhiên lại biến mất, không thấy xuất hiện ngoài giang hồ nữa. Còn Thiên Diện Hồ là một yêu nữ ở Miên Cương, võ công cùng tính nết bá đạo cũng không thua kém gì Mạc Nam lão ma.

Mạc Nam lão ma vừa chui ra khỏi thiếc xe xong, đã nghe thấy Trình Đại tiên sinh và Mạc Ác Tài thất thanh kêu la, liền ngừng tiếng cưới, nói:

- Mạc Nam lão ma mỗ xuất hiện, các bạn không sao ngờ được phải không?

Diệu Huyền sư thái lạnh lùng nói:

- Lão ma, có phải thính ngươi đã ra tay đánh lén đả thương Diệu Thông đấy không?

Mạc Nam lão ma cười khánh khách, đáp:

- Dĩ nhiên rồi. Nếu không phải là Mạc Nam lão ma ta, thử hỏi người nào có đủ bản lãnh vừa ra tay có một chưởng đã đả thương được Diệu Thông sư thái như thế?

Diệu Huyền sư thái "hừ" nhạt một tiếng, nói:

- Lén lén lút lút ở bên trong tấn công lén không sợ bị mất hết cả thân phận của mình đi ư?

Mạc Nam lão ma toét miệng ra cười đáp:

- Thân phận cái gì? Lão ma ta bình sinh hành sự không cần biết gì tới những danh từ hủ lậu ấy cả. Chỉ cần đạt tới mục đích chứ không ngại gì không dùng thủ đoạn. Vừa vung tay ra đã đả thương được Diệu Thông ngay như thế lát nữa khỏi bị tốn công, như thế mới gọi là diệu sách chứ.

Diệu Huyền sư thái tức giận đến mắt trợn tròn xoe, không sao đáp lại được. Trình Đại tiên sinh rung động toán bàn, lớn tiếng nói:

- Bàn Long lãnh chư vị bằng hữu, Cái bang huynh đệ Tứ Đại Kim Cương, hãy tới hết cả đây. Chúng ta cùng hiệp lực đối phó với lão ma đầu này. Phải dùng hết lực lượng, lấy nhiều đàn áp ít mới mong công được. Xung Vân đạo trưởng, Mạc Ác Tài cùng Điệp phu nhân thì phụ trách chế ngự bọn Tuyết Tiêm Phong. Các chư vị thấy thế nào?

Mọi người đều đồng thanh hô vang. Đã nghe thấy Mạc Nam lão ma cười khánh khách nói:

- Các ngươi nhân số bao nhiêu cũng mặc, cứ việc xông cả lên đi!

Lão ma này lâu năm chưa giao đấu, cảm thấy ngứa chân ngứa tay lắm rồi.

Y vừa dứt lời, tay áo không có gió đột nhiên căng phồng lên.

Không thấy động tác của y ra sao, đã lướt tới phía trước mặt Trình Dại tiên sinh, giơ chưởng ra chộp luôn, mang theo một luồng kình phong vù vù nhanh như điện chớp.

Trình Đại tiên sinh giật mình thất kinh, vội nhảy lùi về phía sau rồi vận toàn lực vung tay lên chống đỡ.

Chỉ nghe thấy bốp một tiếng, chưởng phong của Mạc Nam lão ma đã quét trúng thiết toán bàn. Trình Đại tiên sinh bỗng cảm thấy một luồng kình phong rất quái dị lấn át tới trước mặt, không sao cầm vững được bàn toán, khí giới của y liền rời khỏi tay bắn văng đi.

Dư kình chưởng lựe của Mạc Nam lão ma lại tiếp tục lấn át tới đỉnh đầu Trịnh Đại tiên sinh. Kinh hãi đến toát mồ hôi cạnh ra, Trình Đại tiên sinh vội nằm xuống đất, lăn ra ngoài xa, mới may mắn tránh thoát được luồng kình phong cực kỳ hùng mạnh đó.

Y vội quay đầu lại nhìn, thì thấy Trịnh Kiến Báo, Lôi Cự Bằng, Dương Đại Hổ, Dương Đại Hải, Lục Hồng Phi, Lục Ngọc Phi kẻ đao người kiếm cùng xông cả lại vây chặt lấy Mạc Nam lão quái.

Bốn đệ tử Cái bang cũng vũ lộng trúc trượng, gia nhập vòng chiến. Lôi Cự Bằng tay cầm chiếc búa Khai Sơn phi thân lên tấn công tả dực Mạc Nam lão ma.

Bỗng thấy bóng đen lấp loáng, một tên Cái bang đệ tử đã bị Mạc Nam lão ma chộp trúng, giơ lên đỡ luôn cây búa của Lôi Cự Bằng.

Lôi Cự Bằng giật mình kinh hoảng, muốn thâu chiêu lại nhưng không kịp nữa, mắt thấy đệ tử Cái bang sắp bị giết chết dưới cây búa của mình, thì đột nhiên cạnh đó đã có tiếng quát lớn, Diệu Huyền sư thái đã lăng không phi thân tới, song chưởng đồng thời tung ra một luồng kình phong đẩy tên Cái bang nọ bắn sang bên hai thước.

Liền lúc ấy Tứ Đại Kim Cương đã vung trường kiếm ra như bốn ánh sao bạc, nhằm thẳng bốn đại huyệt ở sau lưng Mạc Nam lão ma điểm tới.

Nhưng chỉ nghe những tiếng "lốp bốp" liên hồi, mọi người không ai biết rõ việc gì xảy ra, đã thấy hai Đại Kim Cương bị trúng chưởng Mạc Nam lão ma, đầu vỡ toang, chết ngay tại chỗ.

Hai người còn lại vừa thất kinh, chưa kịp trở tay, đã cảm thấy trước mắt hoa lên. Mỗi người lại bị trúng một chưởng giữa ngực, ngã lăn ra đất.

Sự việc trên chỉ xảy ra trong chớp mắt. Mạc Nam lão ma đã liên tiếp đánh chết bốn Đại Kim Cương của An Bình trại, khiến mọi người đều biến sắc mặt, đưa mắt nhìn nhau.

Bỗng nghe thấy Cái bang đệ tử đồng thanh hô lớn:

- Thiên Địa Huyền Hoàng, Vũ Trụ Hồng Hoang, nguyện phù Tống thất, thế bất tham sinh.

Dứt lời, chúng liền vung trúc trượng lên, liều mạng xông lại tấn công. Thân hình Mạc Nam lão ma hơi chuyển động, như một chiếc thoi xuyên thẳng vào giữa những cây trúc trượng đó.

Chỉ thấy bốn Cái bang đệ tử cùng kêu hự một tiếng, miệng thổ máu tươi, ngã lăn ra đất giãy chết.

Cái bang tổng đàn lần này phái đi tất cả mười sáu đệ tử chữ Hoàng để đi cứu viện cho Viên Tôn Kiệt. Lúc này trước sau đều đã hy sinh toàn diện.

Diệu Huyền sư thái thấy Mạc Nam lão ma vừa xuất chiêu đã liên tiếp đánh chết tám người, đả thương Diệu Thông sư thái, kinh hãi khôn tả, tự biết võ công của lão ma thật đúng với những lời mà võ lâm đã đồn đại và biết bọn mình không ai xứng tay đối thủ với y cả, vội giơ phất trần lên, lớn tiếng nói với quần hùng:

- Các vị mau dìu Diệu Thông sư thái đào tẩu, để bần ni lãnh giáo vài chiêu tuyệt học của lão ma.

Xung Vân đạo trưởng lúc này tuy đã có thể đẩy lui được Tuyết Tiêm Phong, nhưng thấy Mạc Nam lão ma võ công thần xuất quỷ mạt nếu còn tiếp tục chiến đấu, thì thế nào quần hùng cũng bị hy sinh toàn bộ, nên ông ta liền hiểu rõ ngay thâm ý của Diệu Huyền sư thái vội lập tức ra lệnh:

- Xin Điệp phu nhân phụ trách trông nom Diệu Thông sư thái mà triệt thối. Bàn Long lãnh chư vị bằng hữu, Mạc Ác Tài, Trình Đại tiên sinh các người mau đi đoạn hậu, để bần đạo cùng sư thái lãnh giáo tuyệt học của lão ma.

Điệp phu nhân vội tuân lệnh, tiến lại nâng Diệu Thông sư thái dậy rồi lướt thẳng ra phía ngoài rừng. Còn mấy người đảm nhiệm đoạn hậu thì chặn bọn Tuyết Tiêm Phong lại.

Mạc Nam lão ma bỗng cất tiếng cười khảnh khách, noi:

- Hai người một đạo một ni tự tin có thể tiếp được lão mỗ bao nhiêu chiêu?

Diệu Huyền sư thái ung dung đáp:

- Bọn bần ni có thể tiếp được bao nhiêu chiêu, bất tất phải hỏi nhiều cứ việc ra tay đấu sẽ biết ngay.

Mạc Nam lão quái nói tiếp:

- Muốn để cho các người chết được yên nhắm mắt, lão ma mỗ nói cho các người hay cũng không sao. Trên chiếc xe này chỉ có một mình lão ma mỗ nằm ngủ cho khỏe khoắn thôi, còn viên tham quan Viên Tôn Kiệt thì có lẽ đã đi trước, cách xa đây có tới năm mươi dặm rồi.

Lão ma mỗ đã được Thông Thiên Hiểu sư gia nhờ cậy tới đây để mai táng bọn không biết thời vụ các ngươi.

Xung Vân đạo trưởng thản nhiên nói:

- Lão ma ngươi không nói bần đạo cũng đã sớm biết Hắc Sâm lâm này là một cái cạm bẫy, nhưng chúng ta là võ lâm hiệp nghĩa đạo chả lẽ lại tham sinh húy tử hay sao? Nào chúng ta vào cuộc đi!

Cổ kiếm của ông ta án ngang trước ngực, tay trái nắm kiếm quyết thủ thế. Diệu Thông sư thái tay cầm phất trần đứng vững như núi.

Ba người đứng theo hình chữ "phẩm". Thân hình Mạc Nam lão ma bỗng di động, tả chưởng từ từ đẩy ra nhằm Thiên linh huyệt của Xung Vân đạo nhân xô tới.

Xung Vân đạo trường không dám sơ suất, không đợi chưởng phong của Mạc Nam lão ma tới nơi, đã tung mình nhảy lùi về phía sau tám thước, cổ kiếm ở tay phải, tay trái nắm kiếm quyết, vẫn thủ giữ rất kín đáo như trước, không hề biến thức. Trông ông ta rất ung dung, ý định thần nhàn, biểu lộ phong độ của một vị tôn sư đương thời.

Diệu Huyền sư thái đứng cạnh đó phất trần đã điểm ra, thân phất trần như muôn ngàn mũi trâm bạc tấn công thẳng vào Huyền Xu huyệt của Mạc Nam lão ma.

Mạc Nam lão ma bỗng rống lên một tiếng như điên khùng. Diệu Huyền sư thái đột nhiên bỗng cảm thấy mắt hoa lên, bóng Mạc Nam lão ma đứng trước mặt bỗng nhiên biến mất.

Nhưng bà ta vốn là một cao thủ thượng thừa của đương kim võ lâm liền phản ứng rất linh mẫn, vội quất ngược phất trần về phía sau một thế.

Bà ta bỗng cảm thấy cổ tay nặng trĩu. Một luồng kình lực mạnh mẽ tuyệt luân đè nặng cây phất trần, vận toàn lực mà vẫn không sao nhấc lên được.

Cũng may liền lúc đó thanh cổ kiếm của Xung Vân đạo trưởng như một con linh xà xuyên thẳng tới Thái Dương huyệt của Mạc Nam lão ma.

Mạc Nam lão ma chỉ nhếch mép cười nhạt, tả chưởng nhanh nhẹn vung ra, phát chiêu sau lại tới trước, chộp luôn vào cổ tay cầm kiếm của Xung Vân đạo trưởng.

Diệu Huyền sư thái được Xung Vân đạo trưởng giải nguy, phất trần liền nhanh nhẹn phất lên điểm luôn vào Nhuyễn Ma huyệt của Mạc Nam lão ma.

Thế là một đạo, một ni, một ma đầu quây quấn chặt lấy nhau hỗn chiến, xoay quanh nhau như chong chóng, thế thức nào đánh ra cũng đều hung hiểm cực độ. Chỉ trong nháy mắt đã đấu được hai, ba chục chiêu.

Chỉ thấy nội lực của Mạc Nam lão ma đẩy ra liên miên bất tuyệt, sức công phá liên tiếp mạnh mẽ như tràng giang đại hải, dần dần đẩy Xung Vân đạp trưởng và Diệu Huyền sư thái cứ phải thụt lùi về phía sau lia lịa nguy hiểm cực độ.

Mạc Nam lão ma cười hắc hắc nói:

- Nếu hai vị có thể chống đỡ được lão ma mỗ quá bốn chục chiêu thì kể từ ngày hôm nay mỗ thề sẽ rời khỏi giang hồ, không xuất đầu lộ diện nữa.

Diệu Huyền sư thái hỏi lại:

- Ngươi nói có thật không?

Mạc Nam lão ma cười ha hả, đáp:

- Lão ma mỗ xưa nay chưa hề nói sai nửa lời bao giờ.

Diệu Huyền sư thái liền nghiến răng mím môi vũ lộng phất trần, tia ra những ánh sáng vàng lấp lánh, đem theo một luồng kình phong như bài sơn đảo hải, nhắm thẳng toàn thân đại huyệt của lão ma quét tới.

Chỉ nghe thấy soạt một tiếng, năm ngón tay của Mạc Nam lão ma đã như năm cái móc câu, lão không thèm tránh né gì cả, mà chộp luôn vào thân cây phất trần.

Tiếp theo đó y liền quát lớn:

- Lên!

Rồi lão liền vung tay lên, kéo luôn Diệu Huyền sư thái chân rời khỏi mặt đất.

Diệu Huyền sư thái giật mình thất kinh, vội vận Thiên cân trụy ra, trầm mình xuống bên dưới. Nhưng nội lực của bà ta kém Mạc Nam lão ma rất xa, nên người vẫn bị treo lơ lửng ở trên, không sao hạ chân xuống dưới đất được.

Mạc Nam lão ma bỗng cất tiếng cười như điên khùng, nói:

- Đi!

Y lại khẽ hất tay một cái, Diệu Huyền sư thái liền bị tung lên trên không. Xem như vậy, khi rớt xuống thế nào Diệu Huyền sư thái cũng bị chết ngay tại chỗ chứ không sai.

Đang lúc ấy, bỗng thấy Diệu Huyền sư thái uốn mình lộn một vòng đầu dưới chân trên từ từ hạ thân xuống dưới đất được an toàn.

Đồng thời, thanh cổ kiếm trong tay Xung Vân đạo trưởng cũng bị Mạc Nam lão ma đánh bắn văng ra ngoài xa.

Mạc Nam lão ma sử dụng chiêu số rất quái dị, cùng một lúc đánh bại Xung Vân đạo trưởng với Diệu Huyền sư thái trong nháy mắt.

Giữa lúc sinh tử đó, bỗng thấy một kiếm sĩ áo xám từ trong rừng đi ra, chạy tới Mạc Nam lão quái rồi ghé tai nói mấy câu.

Chỉ thấy Mạc Nam lão ma sắc mặt bỗng biến đổi, quát hỏi:

- Thật thế ư? Không ngờ đối phương lại có nhân vật như thế này.

Đi thôi!

Chỉ thấy thân hình thấp thoáng, y đã lướt luôn vào trong rừng mất dạng.

Xung Vân đạo trưởng và Diệu Huyền sư thái không biết ở phía trước phát sinh ra chuyện gì, thấy ai nấy đều theo bọn Mạc Nam lão ma chạy thẳng vào trong rừng, nhắm thẳng hướng Nam mà đi.

Hai người nhìn nhau thở đến phào một cái, Diệu Huyền sư thái nói:

- Đạo trưởng, cứ xem thái độ của lão ma vừa rồi, thì tất nhiên thể nào cũng vừa phát sinh chuyện gì bất lợi cho bọn chúng. Chúng ta thử theo dõi về phía đó xem sao?

Xung Vân đạo trưởng nói:

- Bần đạo thấy sắc mặt của lão ma vừa rồi thì đã đoán được tám chín phần. Việc này tất nhiên phải liên quan tới việc áp giải Viên đại nhân. Nếu như bần đạo đoán không sai thì có lẽ bên chúng ta có cao thủ xuất hiện, giải thoát được cho Viên đại nhân.

Diệu Huyền sư thái nói:

- Nếu đúng như vậy thì bần ni với đạo trưởng phải mau tới đó tiếp ứng. Dù sao thì cũng giúp được vị cao thủ ấy một tay.

Xung Vân đạo trưởng khẽ gật đấu ưng thuận, thế rồi hai người thi triển khinh công chạy thẳng vào trong rừng.

Hãy nói Mạc Nam lão ma thân hình như một làn gió nhẹ, trong chớp mắt đã vượt qua khu rừng Hắc Sâm lâm ấy.

Y liền giở thân pháp thượng thừa, nhằm hướng Nam tiến thẳng.

Khoảng nửa giờ sau, lão đã tiến tới một sơn cốc.

Sơn cốc này tên là Lạc Nhạn cốc, hai bên đều là vách núi cao chót vót, hiểm trở cực cùng.

Dưới đáy sơn cốc đá nhọn mọc ngổn ngang trải dài tới hơn ngàn dặm. Mạc Nam lão ma quay đầu lại nhìn thì thấy bọn Tuyết Tiêm Phong, Thiết Phiến Tử, Cát Đạt Tố, Sài Đạt Mộc vẫn còn lẽo đẽo ở phía sau.

Mạc Nam lão ma vội phi thân qua những mỏm đá lởm chởm ấy, chỉ thấy cách đó không xa có hơn mười xác chết của các võ sĩ áo xám người nào người nấy trên trán đều bị chưởng lực đánh cho nát bét.

Quẹo qua một khúc quanh lão lại thấy dưới đất đầy những võ khí vứt ngổn ngang và lại phát giác được thêm mười tên võ sĩ áo xám bị đánh chết nằm ngay tại đó.

Cách đó không xa, lại thấy có hai lão già áo lam cũng té nằm chết cạnh một gốc cây, chân tay vẫn còn hơi cựa quậy.

Mạc Nam lão ma vội tiến lại xem sao. Lão cũng không khỏi giật mình thất kinh, vì đã nhận ra hai lão già áo lam nọ chính là hai nhân vật của Thiên Khuyết thất ở Đông Doanh. Một người bên cạnh có một cây thiết quải bị đánh gãy, còn người kia thì cách thân hình không xa cũng có một thanh ưng đầu đoạn kiếm văng ra cạnh đó.

Hai ông già này là đệ nhất cao thủ của Không Động phái, Truy Hồn Quải Dương Giáp Nguyên, cùng Phi Ưng Giang Bá. Quanh đó lại có những vết tích vừa xảy ra một trận giao đấu rất kịch liệt.

Trước Bán Ngõa tự có dấu vết máu.

Mạc Nam lão ma vội lượm cây Truy Hồn Quải lên xem, thấy đầu phải có để lại dầu vết. Mạc Nam lão ma là một võ học đại gia, vừa phát giác vết tích đó đã hiểu rõ ngay.

Lão đoán chắc là khi đối phương vỗ ra một chưởng Truy Hồn Quải liền vung quải lên chống đỡ. Ngờ đâu chưởng phong của đối phương quá hùng mạnh, liền chấn gãy luôn cây thiết quải đó, và rồi y không sao cầm vững được, liền bị cây quải bật ngược, đập trúng ngay giữa trán, té lăn ra chết ngay tại chỗ.

Phi Ưng Giang Bá tình hình cũng không khác là bao. Thanh đoản kiếm bị đối phương đánh văng ra khỏi tay, dư lực của chưởng thế tiếp tục bổ trúng giữa trán đến thọ trọng thương chí mạng.

Lão ma xem xét các thi thể bị đánh chết quanh đó, thấy đối phương chỉ là một người, và chỉ sử dụng song chưởng bằng thịt, có thể đánh bại được hai tay cao thủ thượng thừa của phái Không Động cùng với hai mươi tên võ sĩ áo xám đệ nhất cấp.

Phần công lực này của người nọ khiến Mạc Nam lão ma cũng phải giật mình thất kinh thầm nghĩ bụng:

- "Nếu lão ma ta có mặt tại nơi này thì chưa chắc ta đã có thể nắm được phần thắng. Không hiểu nhân vật này là ai thế?".

Nghĩ đoạn, lão không suy nghĩ nữa, lại vội quan sát vết tích chiến đấu trên mặt đất, thì thấy có mấy giọt máu từ gốc cây nọ kéo chài tới trước mặt, rồi cứ ba bốn thước lại có vài giọt lưu lại. Khi vết máu đó tới cốc khẩu thì lão ma lại phát giác thêm được mười tên võ sĩ áo xám nằm trên mặt đất tên nào trên trán cũng đều bị chưởng lực đánh cho nát bét. Trên mặt đất máu thịt bầy nhầy nom rất khủng khiếp.

Sau đó vết máu nọ lại tiếp tục quanh sang bên trái, Mạc Nam lão quái thấy tình hình nọ, mừng rỡ nghĩ thầm:

- "Phải rồi. Khi đối phương giao đấu với Truy Hồn Quải cùng Phi Ưng Giang Bá đã bị trúng thương, cho nên khi rời khỏi cốc khẩu lại gặp phải ổ mai phục y liền kịch chiến một lần nữa đánh chết dần bọn võ sĩ áo xám ấy rồi y mới tiến thắng ra ngoài cốc khẩu đào tẩu. Cứ xem tình hình này đối phương trải qua một trận khổ chiến đã rất mỏi mệt, thân lại thọ trọng thương, thì y không thể nào chạy xa được. Ta cứ việc dò theo vết máu mà đuổi theo thể nào cũng bắt kịp".

Nghĩ đoạn Mạc Nam lão ma liền dò theo những vết máu nọ tiến thẳng về trước.

Khi rời khỏi cốc khẩu khoảng năm, sáu dặm, tới một con đường nhỏ cạnh vách núi, lão bỗng phát giác thấy một ngôi cổ tự đã hoang phế và vết máu đó cũng biến mất.

Mạc Nam lão ma quan sát ngôi cổ tự ấy, thì thấy trước cửa có treo một tấm bảng đề ba chữ Bán Ngõa Tự, chữ đã phai mờ không nhìn được rõ nữa, cửa chùa đóng chặt!

Mạc Nam lão ma lặng lẽ lướt tới gần cửa nghiêng tai nghe ngóng liền nghe thấy trong chùa có giọng một nàng con gái nói?

- Liễu Tồn Trung đại ca, vết thương của đại ca đã đỡ chưa? Hãy nằm xuống đây nghỉ đi!

Lại có một giọng nam đáp lại:

- Vết thương của tại hạ không sao cả, Ngọc Trì cô nương, chỉ còn chừng nửa giờ nữa là Viên đại nhân sẽ lai tỉnh. Chúng ta phải sửa soạn cho ngựa ăn uống cho đầy đủ rồi đưa ông ta lên ngựa đưa về ẩn lánh tạm ở Thiên Sơn. Thiên Sơn cách xa đây tới mấy ngàn dặm, bọn chó săn khó mà lùng ra được. Sau khi vụ án này được sáng tỏ chúng ta sẽ đưa vị ấy xuất đầu lộ diện.

Thiếu nữ bỗng lên tiếng hỏi:

- Thế Liễu đại ca không cùng về Thiên Sơn một chuyến với tiểu muội ư?

- Tại hạ còn có việc gấp rút phải giải quyết.

Thiếu nữ lại thỏ thẻ nói:

- Tiểu muội không chịu đâu. Tiểu muội muốn đại ca cùng trở về gặp gỡ sư phụ. Vị ấy thường nhắc nhớ tới đại ca luôn luôn, nếu nay người thấy đại ca thế nào cũng rất cao hứng đấy.

Thanh mến đáp:

- Cô nương cứ thay thế tại hạ vấn an lệnh sư là được rồi.

Dường như thiếu nữ nọ chẩu môi lên, nói:

- Không. Đại ca đã bị trúng kiếm thương không có người săn sóc thì làm sao tiểu muội yên tâm được.

Câu nói sau cùng của nàng bao hàm đầy vẻ quan tâm trìu mến.

Mạc Nam lão ma khẽ à một tiếng nghĩ thầm:

- "Thì ra tên thanh niên nọ là Liễu Tồn Trung, nhân vật của Cái bang, đệ nhất cao thủ của giới trẻ hiện tại mà tiếng tăm gần đây đã lừng lẫy khắp giang hồ. Cứ xem y liên tiếp đánh chết mấy chục tên võ sĩ áo xám trong đó có cả Truy Hồn Quải và Phi Ưng Giang Bá quả danh bất hư truyền. Còn thiếu nữ tên là Hà Ngọc Trì gì đó có lẽ là môn hạ của Thiên Sơn".

Lão vừa nghĩ tới Thiên Sơn phái trong lòng đã nảy sinh sự e dè bất an nghĩ tiếp:

- "Tại sao việc này lại có Thiên Sơn thần ni dính dấp vào thế?".

Lại nghe thấy Hà Ngọc Trì hỏi tiếp:

- Đại ca tính sao? Có bằng lòng theo tiểu muội về bái kiến sư phụ không?

Liễu Tồn Trung bỗng giật mình thất kinh nói:

- Hỏng bét! Ở ngoài cửa có người đấy!

Liễu Tồn Trung vừa dứt lời không những Hà Ngọc Trì giật mình kinh hoàng mả cả Mạc Nam lão ma đang đứng núp ở ngoài cửa cũng phải thất kinh thầm.

Lão thấy mình đã sử dụng khinh công thân pháp thượng thừa như một chiếc lá rụng lướt tới cửa định thần nghe ngóng, Liễu Tồn Trung đã thọ thương đang nói chuyện với Ngọc Trì mà còn phát giác ra được sự hiện diện của mình. Xem như vậy nội lực của chàng ta đã đạt tới mức siêu phàm nhập thánh.

Bỗng nghe thấy Hà Ngọc Trì ngạc nhiên hỏi:

- Liễu đại ca, tại sao lại biết được ở bên ngoài có người?

Liễu Tồn Trung đáp:

- Tại hạ linh cảm thấy như vậy và có một điều làm cho tại hạ rất nghi ngại là vì trên mặt đất có để lại vết máu.

Sau đó tiếng nói trở nên rất khẽ tựa hồ như hai người đang ghé tai thì thầm với nhau nên Mạc Nam lão ma không sao nghe thấy rõ được.

Lão liền nghĩ thầm:

- "Tiểu tử ngươi đã biết ngoài này có người thì ta còn đợi gì nữa mà không xông ngay vào bên trong".

Nghĩ đoạn lão liền phóng chân đạp tung cửa ra.

Chỉ thấy một thiếu nữ trạc mười bảy, mười tám mặc võ trang toàn trắng lưng đeo trường kiếm tóc mây đen nhánh xõa xuống hai bờ vai trông thật duyên dáng thoát tục khiến lão cũng phải ngẩn người ra.

Giây lát sau lão mới cất tiếng cười hắc hắc hỏi:

- Cô bé là Ngọc Trì cô nương phải không? Viên Tôn Kiệt đi đâu rồi?

Hà Ngọc Trì với tay ra sau lưng rút luôn trường kiếm ra chậm rãi hỏi lại rằng:

- Lão là ai?

Mạc Nam lão ma cười đáp:

- Cô bé có nghe thấy ai nhắc tới danh hiệu Mạc Nam lão ma bao giờ chưa?

Hà Ngọc Trì vừa nghe y nhắc đến Mạc Nam lão ma trong lòng cũng hơi thất kinh thầm nhưng nàng vẫn nhếch mép cười nhạt nói:

- Cái tên đó bổn cô nương chưa từng nghe thấy qua bao giờ. Cái gì lão ma với chả thiếu ma, bổn cô nương cũng chẳng coi ra cái thá gì cả.

Mạc Nam lão ma cười hăng hắc nói:

- Cô bé chưa nghe thấy bao giờ nhưng sư phụ cô nương thì đã nghe thấy từ lâu rồi. Viên Tôn Kiệt hiện giờ ở đâu?

Hà Ngọc Trì đáp.

- Lão nếu có thế thắng nổi được thanh kiếm trong tay bổn cô nương thì cô nương sẽ nói cho hay ngay.

Mạc Nam lão ma trong lòng rất bực bội nhưng lão vẫn cố nén lửa giận hỏi tiếp:

- Có phải tên tiểu tử Liễu Tồn Trung đã mang y đi rồi không?

Hà Ngọc Trì bĩu môi đáp:

- Cái gì là tiểu tử với đại tử nghe sao mà chướng tai quá. Vị ấy là Liễu Tồn Trung đại hiệp chứ chẳng phải là tiểu tử gì cả.

Mạc Nam lão ma thấy vị tiểu cô nương ở trước mắt tính nết rất ngây thơ trẻ con nhưng miệng lưỡi lại rất lanh lợi không có cách nào nói lại nàng ta được liền dịu giọng hỏi tiếp:

- Được rồi! Được rồi! Tiểu cô nương gọi y là Liễu đại hiệp cũng chả sao. Thế hiện giờ Liễu Tồn Trung đại hiệp đi đâu rồi?

Hà Ngọc Trì chẩu môi ra đáp:

- Bổn cô nương không nói cho lão biết đâu. Thế lão không biết tự đi tìm lấy hay sao?

Mạc Nam lão ma động lòng nói tiếp:

- Được lắm! Để lão ma mỗ đi tìm lấy càng hay.

Y định lách người sang cạnh Hà Ngọc Trì tiến vào bên trong.

Nhưng Hà Ngọc Trì giơ ngang thanh bảo kiếm quát lớn:

- Ý! Lão sợ bổn cô nương đấy phải không? Tại sao không dám ra tay so tài với bổn cô nương một phen!

Lão ác ma Mạc Nam này bình sinh tuy tác ác tác quái rất nhiều không sao kể xiết nhưng cũng rất coi trọng thể diện của mình. Vừa rồi y cố nhẫn nại là vì không muốn giao đấu với một cô bé vào hàng tiểu bối này. Nay lão nghe thấy nàng nọ thách thức, nếu không thử thách với nàng việc này được đồn lại trên giang hồ thế nào cũng bị thiên hạ chê cười, bất giác y liền nổi giận trừng mắt hỏi:

- Ta chỉ dí một ngón tay thì cô nương cũng sẽ chết ngay tại chỗ.

Lúc ấy cô nương đừng hối hận đấy nhé?

Hà Ngọc Trì thái độ rất khinh thường nhếch môi cười đáp:

- Vì lão sợ sư phụ của bổn cô nương cho nên mới định dùng lời lẽ để dọa nạt bổn cô nương đấy phải không?

Câu nói này đã đánh trúng vào tim đen của Mạc Nam lão ma vì lâu nay trên giang hồ vẫn thường đồn đại: Mạc Nam lão ma là một nhân vật trong Vũ Trụ Ngũ Kỳ võ công đã luyện tới mức thượng thừa nhưng vẫn phải kiêng nể Thiên Sơn thần ni, hễ gặp bà ta ở đâu là vội lẩn tránh đi nơi khác ngay không dám chính diện đối địch với bà.

Những lời đồn đại trên như những mũi dao nhọn đâm thẳng vào tim lão ma khiến cho lão luôn luôn cảm thấy khó chịu.

Mạc Nam lão ma vốn với sư phụ của Đông Doanh phó tổng chế Lưu Chính Ngạn là Cô Lâu Giáo chủ có ối thâm giao với nhau. Lần này y đã được CôLâu giáo hủ nhờ vả giáng lâm Kiện Khang để hiệp lực cùng Lưu Chính Ngạn diệt trừ các nhân vật võ lâm chính đạo.

Khi ở Đông Doanh lão đã luôn luôn tuyên bố là sẽ có ngày lên thẳng Thiên Sơn kiếm thần ni tỷ thí cao thấp một phen. Tuy vậy nhưng trong lòng y vẫn có vẻ nể sợ bà ta vài phần. Ở trước mặt lão nếu ai nhắc nhở tới những lời đồn đại trên là đã phạm phải điều cấm ky nhất của lão. Nay nghe thấy Hà Ngọc Trì nói như trên khiến lão nổi giận đùng đùng liền mắng chửi:

- Con nhãi thối tha kia, mi thật không biết xấu tốt gì cả! Lão ma ta không hãi sợ gì mi mà chỉ sợ người trên giang hồ đồn đại rằng lão ma ta hiếp đáp một đứa trẻ nít miệng còn hôi sữa. Nay mi định đem sư phụ ra dọa nạt lão thì lão phải cho mi một bài học mới được. Có như vậy, sư phụ của mi mới dám ló mặt ra. Để ta thử xem bản lãnh của mụ ấy cao siêu tới mức độ nào?

Hà Ngọc Trì ghét hận nhất là những người nào sỉ nhục đến sư phụ mình. Nàng liền bĩu môi, đáp:

- Xí! Lão vừa bảo ai ló mặt ra thế? Hãy coi kiếm!

Ngọc Trì sử dụng một chiêu Phi bộc lưu luyến, nhắm thẳng đầu lão ma phạt tới.


Khởi Nguyên Mobile

Hồi (1-31)


<