Vay nóng Tima

Truyện:Kim cương bất hoại - Hồi 37

Kim cương bất hoại
Trọn bộ 41 hồi
Hồi 37: Báo cừu trên cầu xích sắt
0.00
(0 lượt)


Hồi (1-41)

Siêu sale Lazada

Danh vang xa ngàn dặm, tới nơi trông rõ chỉ là cậu nhỏ mặt non choẹt.

Riêng Văn Tú Tài và Thiết Như Hoa, trước đây đã từng giáp kiến Cung Đình võ sư là một vị lão bối đạo mạo, có tài phi kiếm thần sầu quỷ khốc, sai khiến kiếm quang lấy đầu người ở ngoài chục dặm. Hai người nghi ngờ không biết cậu nhỏ này còn võ công kinh khiếp nữa không? Hay là thể chất hoàn đồng thì tài nghệ cũng trở lui y như khi mới bắt đầu nhập môn nghệ võ, mới tập đi những bước một hai?

Nhưng không dám hỏi, chỉ đành đứng im xem cậu nhỏ khẩu khí ăn nói ra sao?

Cậu nhỏ thấy đám đông tiến vô, nhìn hết tất cả mọi người một lượt, đôi mắt ít tinh thần, không nói năng gì cả. Nhưng tới khi trông thấy cậu Trương Bỉnh Nhi đứng với cụ già ở phía sau, thì cậu nhỏ có vẻ tươi tắn hơn lên vì đã nhận thấy có bồ trạc tuổi như mình.

Cậu ta có vẻ như muốn làm thân với Trương Bỉnh Nhi không muốn chú ý tới những người khác. Văn Tú Tài tâm lý hơn ai hết, dắt Trương Bỉnh Nhi lại gần ông Tôn sư oắt con. Quả nhiên, Tôn sư đưa tay nắm lấy tay cậu Trương Bỉnh Nhi và hỏi:

- Bồ ở đây chơi với tôi. Tôi không thích những người lớn kia.

Trương Bỉnh Nhi vốn là một cậu bé khôn ngoan và bạo dạn, lấy tay chỉ hai ngọn kiếm bạc và nói rằng:

- Bồ có thanh kiếm nhỏ và đẹp nhỉ? Có hai cho tôi một được không?

Tiểu tôn sư gật đầu và tháo phăng hai kiếm đó trao cho Trương Bỉnh Nhi. Văn Tú Tài nhẹ miệng, ghé tai Trương Bỉnh Nhi bảo:

- Em thử yêu cầu bồ của em phi kiếm chơi một cái xem sao?

Trương Bỉnh Nhi vâng lời, không tiếp nhận kiếm báu, nói rằng:

- Ê bồ! Có kiếm này phù phép phi bay cho tôi xem đặng không?

Tiểu tôn sư cầm kiếm trong tay ném ra xa, hai thanh kiếm rơi xuống đất cách vài thước kêu loong coong.

Mọi người đứng quanh thất vọng! Văn Tú Tài cau mày tiến lại nhặt lấy hai thanh kiếm bạc nhỏ xíu, thu vào ống tay áo, nhìn xem Tiểu tôn sư có phản ứng gì chăng, chỉ thấy ngài khoác tay Trương Bỉnh Nhi kéo ra chỗ khác chuyện trò trẻ nít với nhau, những chuyện không ăn nhằm gì đến đạo học, võ học, kiếm học gì cả.

Thiết Như Hoa để tay lên huyệt Kiên Giao xem cậu nhỏ có phản ứng thế nào? Có lẽ Tiểu tôn sư uống thuốc cải lão hoàn đồng, liều thuốc quá ư công hiệu giúp Tôn sư thắng được thời gian trẻ lại, ba bốn mươi năm cũng tiêu tan mất hết. Vì thế nên Thiết tiểu thư chỉ cần khẽ dùng đầu ngón tay trỏ điểm huyệt là cậu bé Tôn sư ngã khuỵu và xỉu luôn.

Thật là chán ngán, tài giỏi võ công đã đến bậc thượng thặng, luyện được Âm Dương Đồng Tử Kiếm có một trên đời, chỉ có mối tình vẩn vơ mà khiến cho đầu óc u mê, đuổi theo hoài bão làm trẻ lại mình và người mình yêu.

Tuy mối khát vọng một phần trở nên sự thực nhưng đương ở địa vị Tôn sư đứng đầu một giáo phái có thể cùng thiên hạ tranh ngôi Võ Lâm Ngũ Bá bỗng nhiên trở thành một cậu nhỏ vị thành niên, non nớt, kém cỏi, bao nhiêu công phu võ luyện tiêu ma theo mây khói.

Vị võ sư Châu Hòa trấn lúc đó dù có muốn dùng sức trói con gà cũng không nổi. Cậu Trương Bỉnh Nhi thương hại vực dậy nhưng cậu nhỏ người mềm như bún vì chưa giải khai huyệt đạo.

Văn Tú Tài chép miệng thở dài thương tiếc: "Thôi thế là Cung Đình tôn sư chôn vùi tên tuổi Giang Nam Kiếm Khách! Dù có sông trong đạo quan hay tiếp tục cuộc sống ở ngoài đời thì cũng chỉ là kéo dài một kiếp thân tàn ma dại mà thôi! Thế mới biết tình nổi sóng hãm hại bao nhiêu kẻ si ngốc đam mê!".

Sự thật đã rõ ràng là thế! Bây giờ tới lượt Lỗ Ban tôn giả bứt đầu bứt tai than vãn không hết lời.

Nhưng có tiếng phá cửa ầm ầm như sấm động từ trên mặt đất vọng xuống, kế tiếp là những tiếng la hét như ma hú, quỷ ré the thé từ lỗ ống thông hơi thoát ra:

- Cung Đình Võ sư, nghe ta nói đây! Ta là Câu Hồn giáo chủ xứ Tây Liêu đến tìm ngươi đã ba lần, cớ sao mi cứ tránh mặt ta hoài. Ta không có thì giờ chờ mi vì ta vừa nhận được lệnh đi giết thằng con lão vua Tống gấp rút. Mi có hẹn với ta là hễ ta bằng lòng trao ngọc rết lớn mười ly thì mi đổi cho ta Đồng Tử Linh Dược hoàn. Ngày hẹn đã qua cả tuần, cả tháng mà mi cứ khất! Bữa nào ta đến, mi cũng chỉ sai thằng Lỗ Ban ra hẹn hết ngày này qua ngày khác hơn là khất nợ. Ta không sợ Âm Dương Đồng Tử Kiếm của mi đâu? Nếu không mang dược hoàn ra đánh đổi thì bắt buộc ta phải dùng võ lực để cướp lấy và không có sự đổi chác gì nữa! Mau lên, ta chờ ở trong đạo quan đây này!

Cao Kỳ Nhất Phương để tay lên chuôi thanh Song Nhạn Thiên Linh nói rằng:

- Chà con mụ Câu Hồn giáo chủ làm dữ đa! Chúng ta cùng xông ra đọ tài hơn kém một phen. Bọn ta đông dù mụ có ba đầu sáu tay thế nào cũng bị đánh bại.

Thiết Như Hoa càng hoảng kinh hối Lỗ Ban tôn giả trao cho nàng binh khí. Lỗ Ban lật đật chạy vô trong hậu đường, lại bên giá để binh khí lấy bảo kiếm và thanh cương đao ba mũi nhọn mà hắn ta quen sử dụng.

Văn Tú Tài bình tĩnh hơn. Chàng trẻ tuổi cắn môi nghĩ ngợi giây lát rồi nói:

- Con mụ nọ đã dám đến ắt phải tự tin vào tài ba võ nghệ cao cường và pháp thuật của mụ mới dám đường đột, hung hăng như vậy. Đồng Tử Âm Dương Kiếm có uy lực không kém đôi kim thoa của bà Song Trâm mà mụ ta không kiêng nể thì bọn ta tuy đông nhưng động thủ ắt bị tổn hại. Ta phải dụng kế mới xong.

Chàng ghé tai Lỗ Ban tôn giả nói nhỏ, viên ải chủ này luôn luôn gật đầu.

Lát sau lại thấy tiếng Câu Hồn giáo chủ từ trên phòng rộng đạo quan oang oang nói xuống:

- Ta không thể ngồi chờ lâu được nữa, nếu ta đếm đến mười mà Cung Đình mi không xuất hiện thì ta sẽ đánh đổ pho tượng của mi, đừng có trách ta nóng nảy.

Không chờ cho con mụ vọ bắt đầu đếm: "một hai ba", pho tượng đột nhiên xoay một vòng để lộ cửa xuống địa đạo. Lỗ Ban tôn giả run rẩy từ dưới hầm đi lên vái chào:

- Tạ lỗi! Tạ lỗi! Để Giáo chủ chờ lâu! Vâng mệnh chủ nhân cung thỉnh Giáo chủ xuống hội kiến với Tôn sư tiểu thần. Người đương ngồi trên long ỷ thiết triều nghi chờ Giáo chủ. Nhưng Giáo chủ có y hẹn mang theo ngọc Ngô Công tới thì Tôn sư tiểu thần mới chịu tiếp kiến.

Câu Hồn cau có:

- Ta có đem theo ngọc rết thì mới tìm đến đây chứ! Chủ mi không giữ lời hẹn, ta đâu có thất ước.

- Giáo chủ có thể đưa cho tiểu thần coi ngọc quý trước đặng không? Tôn sư tiểu thần đã cho lệnh là nếu không tận mắt trông rõ ngọc quý thì đành bế môn và không tiếp kiến. Nếu Giáo chủ không ưng thuận thì xin dừng chân để lưỡng kiếm của tôn sư cung nghinh...

Con mụ già cú vọ hai mắt đăm chiêu, ngẫm nghĩ. Mụ nhìn xuống địa huyệt có vẻ ngần ngại. Sau rốt, mụ đành móc trong bọc lấy ra một túi nhỏ, moi ra một viên ngọc nhỏ bằng hạt bắp lớn, tròn, đẹp, trong vắt phát hào quang lóng lánh, giơ cho Tôn giả coi xem.

- Đây là vật quý trên đời có một không hai. Ta bằng lòng đánh đổi lấy một viên thuốc của chủ ngươi, như vậy là chủ ngươi lời lắm rồi. Nhưng ta cũng muốn chỉ khi nào nhìn thấy viên thuốc, ta mới trao đổi. Vậy tốt hơn là Cung Đình nên gặp ta để ta xem cái mặt khỉ già của chủ mi có hoán cải dễ coi, trẻ trung thật sự thì ta mới chịu đổi vật quý của ta lấy linh dược cải lão hoàn đồng. Đáng lý hắn phải biếu không cho ta mới là biết điều! Bắt buộc ta phải trả giá thế này là... bậy bạ lắm đấy!

Lỗ Ban tôn giả để con mụ cú vọ nói xong mới lễ phép:

- Vậy kính mời Giáo chủ xuống gặp Tôn sư tiểu thần. Để tiểu thần đi trước dẫn đường và đi hãm chốt các cơ quan phòng thủ.

Con mụ cú vọ tuy nghe nói dưới huyệt có bố trí cơ quan phòng thủ, mụ vẫn không có vẻ sợ hãi, ung dung bước xuống các bậc đá một cách khinh thường.

Khi tới trước căn phòng có hai võ sĩ cầm đao canh gác bên ngoài, Lỗ Ban tôn giả đứng dừng lại nói rằng:

- Tôn sư tiểu thần đã trẻ lại thành một vị thiếu niên công tử vô cùng xinh đẹp. Giáo chủ đừng có ngó nhìn e người nổi giận!

- Tại sao vậy?

- Vì Giáo chủ già khọm, mặt mũi xấu xí quá mà! Nom thấy Giáo chủ tôi quá ư đẹp trai, đam ra mê tít, sau khi được uống thuốc không muốn trở về thì sao?

Con mụ cú vọ nổi giận hét lớn:

- Mày dám chê tao xấu xí phải không? Ta xấu xí nhưng ta chỉ một cái động tay thì thịt xương mi sẽ tan nát như bỏ vô cối xay thành bột cám.

Nói dứt lời, mụ sấn sổ đi thẳng vô căn phòng. Hai võ sĩ canh cửa nghe mụ đe dọa Tôn Giả như vậy, cả sợ không dám ngăn cản.

Câu Hồn giáo chủ thấy đèn nến thắp sáng choang lóe mắt. Cung Đình tôn sư ăn bận bào xanh thêu rồng phượng ngồi chễm chệ trên cỗ long ỷ bằng vàng đúc.

Cung Đình che mặt bằng tấm lụa xanh nên không rõ mặt y đã hoán đổi trẻ đẹp như thế nào. Nhưng bàn tay y, da thịt đã trắng mịn như da con gái, không nám đen, sần sùi lông lá như trước. Thấy bàn tay mân mê hai thanh kiếm nhỏ xíu. Câu Hồn giáo chủ nghĩ đến biệt tài phi kiếm của đối thủ nên cũng có chút e dè không còn tỏ thái độ hung hăng nữa!

- Kính chào Giáo chủ! Bằng lòng đổi ngọc lấy thuốc phải không?

Chà! Giọng nói mới thánh thót du dương làm sao, không ồ ề như heo nọc hộc lên như trước. Thằng cha võ sư này đã cải lão hoàn đồng thiệt hả?

Câu Hồn giáo chủ đứng ngây người như tượng gỗ, chưa biết đối đáp ra sao. Cung Đình lại nói tiếp:

- Giáo chủ nóng ruột muốn hoán đổi dung nhan lắm phải không? Nè ta nói thực cho biết! Ta đọc trong ý nghĩ của Giáo chủ lúc nào cũng muốn lấy sức mạnh đè người. Ngọc thường đổi thuốc quý còn tiếc nỗi gì? Ta "yêu" con mụ Song Trâm nhưng mụ ta lên nước làm bộ chê bai ta quá đỗi! Vả lại dù sao bây giờ ta trẻ đẹp hơn mụ ấy nhiều, mụ đã già sọm lại đã có chồng con ta đâu có thèm nữa! Sở dĩ ta bằng lòng đổi thuốc cho Giáo chủ là vì Giáo chủ sau khi uống thuốc cũng sẽ cải lão hoàn đồng trẻ đẹp như ta, như vậy có phải là ta vẫn lấy được cái nguyên vẹn chưa chồng, lại vừa tỏ tài thần y thánh dược, xoay đổi cả hoàn vũ thiên hạ có oai không? Trẻ lại là một chuyện, trẻ lại mà võ công tăng tiến gấp trăm ngàn khi trước lại là một chuyện khác. Giáo chủ đừng cậy có bí thuật Lạc Hồn. Ta chỉ khẽ đụng hai thanh kiếm bạc nhỏ xíu này là Giáo chủ sơn da gà, kinh khiếp ớn lạnh xương sống. Xem đây!

Nói xong rồi hai bàn tay xinh đẹp như búp măng chỉ khẽ cầm hai thân kiếm cọ sát với nhau mà tự nhiên, cả căn phòng như xảy ra một vụ thiên binh vạn mã xáp chiến long trời lở đất, tiếng đao kiếm chạm nhau kêu xoang xoảng đinh tai nhức óc.

Quả nhiên Câu Hồn giáo chủ cố gắng vận nội lực, phát sinh cương khí phòng thân mà chẳng thể được, khắp người rởn gai ốc, toàn thân run bần bật như bị lên cơn sốt rét rừng. Cọn mụ cú vọ hai tay ôm đầu bịt tai, nhưng những tiếng sắt thép chạm nhau cứ xoáy vào lỗ tai buốt lên đỉnh ốc, toàn thân lảo đảo và ngã lăn quay ra trên mặt đất.

Lỗ Ban tôn giả tay cầm thành gươm đao ba mũi nhọn sáng loáng định thừa thời cơ nhảy đến kết quả tính mạng con mụ cú vọ quái gở.

Nhưng Cung Đình tôn sư (giả hiệu) ngồi trên long ỷ khoái tay ra hiệu ngăn cản. Hai thanh kiếm nhỏ vừa rời nhau, không cọ sát, tức thời những tiếng đao kiếm binh khí xô đụng chạm nhau cũng im bặt.

Câu Hồn giáo chủ choáng váng đứng phắt ngay dậy, trong lòng vô cùng khiếp sợ tài năng uy dũng của đôi Đồng Tử Âm Dương Kiếm kỳ lạ, mụ tự nghĩ: "Nó mới cọ sát hai thanh kiếm mà mình đã rụng rời chân tay, nếu nó muốn phi kiếm chặt đầu mình thực dễ như bỡn?".

Mụ ta có biết đâu rằng khi ở Bạch Hoa cương, Lý Thanh Hoa đã thay thế Nữ chủ U Linh, con gái Lão Thần Y xuống địa huyệt tăm tối để giải huyệt cho mụ, nhưng không quên bí quyết cắt đứt hai sợi gân ở sau gáy, từ huyệt Thiên Trụ nối liền với huyệt Quang Nguyên.

Vì vậy khi dùng hai miếng kim khí cọ sát mạnh sẽ phát sinh những luồng âm ba khiến mụ sởn da gà, nổi vẩy ốc rùng mình, nội lực nhân điện trong cơ thể bị tan rã. Mụ chưa hề bị như vậy lần nào từ ngày đó đến nay nên bây giờ trong trường hợp này, mụ cứ đinh ninh là Cung Đình tôn sư trổ thần oai cho mụ biết tay.

Câu Hồn giáo chủ chịu phép trở nên khiếp sợ! Mụ không còn bộ tịch kiêu căng, phách lối.

Chợt tới khi, lệnh trong trẻo từ trên cỗ ỷ chạm chín rồng bằng vàng truyền xuống:

- Này mụ già xứ Liêu Tây kia dỏng tai nghe rõ! Mụ còn chần chừ gì không cho ta xem ngọc quý mụ lớn tiếng khoe khoang?

Câu Hồn giáo chủ vội lấy bảo ngọc Ngô Công đem ra trình bày đồng thời nói rõ nguyên ủy công dụng của ngọc quý và tại sao lọt vào tay mụ:

- Hồi dưỡng bệnh ở Bạch Hoa cương, trong khu mỏ hoàng kim có một ổ rết lớn bị bọn phu đục đá tìm kiếm thấy. Con rết chúa dài hơn ba thước, cắn chết nhiều người. Nó lẩn chạy từ lỗ hang này qua khe hốc khác không sao trừ đặng. Lão Thần Y dùng đủ mọi thứ lá độc, hùng hoàng xông khói để bắt nó. Nhưng vốn là giống rết độc sống lâu năm, kết thâu tinh túy nhiều giống côn trùng và nhiều thảo mộc ở nơi thâm sơn cùng cốc, ở ức nó kết ngọc ban đêm tỏa hào quang sáng chói. Gươm đao khó bề đụng chạm, các chất độc không thể làm hại nó được. Trái lại, nó chạy rất nhanh, bám vào chân ai chỉ cắn nhói là kẻ đó co quắp tứ chi, rũ bại thân hình chết trong giây phút không thể cứu chữa kịp! Giống rết khoái ăn thịt gà? Chỗ nào nhốt gà hay có hơi kê là thế nào cũng có nó xuất hiện, dùng hai càng ở đuôi như của giống bò cạp, nó cắp con vật mang đi và ăn tươi.

- Làm gì có chuyện như vậy? Xưa này chỉ có giống gà mổ ăn thịt rết, rãi gà còn trị hết nọc rết! Tại sao lại kể chuyện rết bắt gà?

- Thế mới kỳ là chứ! Vì thế giống rết này mới bất trị! Hết thuốc để kỵ nó.

- Vậy mụ làm cách nào bắt đặng?

- Ta đã già nửa đời người chỉ vì sưu tầm các loài rắn rết côn trùng, hoa lá có chất kịch độc để mà luyện những bí pháp giết người bằng cách nào công hiệu, độc đáo nhất! Vì vậy nên Ngô Công kỳ quái này trở thành một dị vật ta thèm muốn nỗ lực bắt cho kỳ được mới nghe. Ta dùng những chú hùng kê béo tốt làm mồi nhử và theo dõi tìm biết những cá tính riêng biệt của côn trùng kỳ dị này!

- Mụ tìm thấy chi?

- Thường lệ thì giống đực mới kết ngọc. Trái lại, con rết lớn này lại thuộc loại rết cái. Sở dĩ nó ngày một lớn là vì sau khi giao hạp với con rết đực, nó ăn thịt liền cả con rết đực như giống bọ ngựa và một vài loại côn trùng khác. Vì vậy nó mới chóng lớn con như vậy. Ăn thịt nhiều đồng loại nên trong thân mình nó chứa nhiều nọc độc, cần phải ăn thịt gà để biến chế chất độc tiêu hóa bớt đi.

- A thì ra với lý do như vậy! Xem chừng mụ nghiên cứu kỹ càng con rết kỳ lạ đó lắm! Chắc mụ cũng muốn trở thành một Ngô Công cái phải không?

Hình như không để ý tới lời chế riễu của đối thủ, Câu Hồn giáo chủ kể tiếp:

- Ngoài việc cung ứng món ăn cho nó, ta còn phái người tìm bắt những con ngô công đực thực lớn, để giao hợp với con rết có ngọc, mục đích là xem sự sinh sản, khai hoa kết nhụy của nó ra sao?

- Thế rồi sao nữa? Mụ chờ khi nó nằm đẻ trứng chùm, trứng vải mới kết liễu tính mạng nó sao? Công phu thực! Phương cách đoạt ngọc của mụ công phu kỳ diệu có một không hai trên đời?

Câu Hồn giáo chủ thở dài:

- Không dễ dàng như vậy đâu? Lại phải mất công phu tập trung đoàn rết cái vài ngàn con nuôi xong bỏ đói, rồi khi con rết chúa kia nằm đẻ trứng thì thả vô tấn công. Đoàn rết cái đói xông vô ăn trứng và xúm đông xâu xé cắn chết con rết cái độc dữ tợn lớn nhất bọn chúng. Tới lúc đó, ta mới lấy ngọc đặng.

- Chà! Độc kế dùng rết đực cưng rết cái, rồi lại dùng rết cái trị rết cái. Cả ngàn con xúm xít một chỗ làm sao mà lấy ngọc được?

- Đến lúc này ta lại quay trở lại thả đàn gà vô ăn thịt đám rết. Nếu ta không theo sát thì chỉ một chút xíu nữa gà mổ nuốt mất hạt ngọc, sẽ mất công bắt hết từng con một, moi mề tìm ngọc. Đấy, viên ngọc của ta chiếm đoạt được công phu như vậy. Đeo nó có khả năng kị kiếm đâm dao chém, kị các chất độc khác muốn làm hại mình. Thế mà ta bằng lòng rời bỏ để đổi lấy liều thuốc của anh có đáng hay không? Bây giờ cho ta coi dược hoàn ta mới đưa viên ngọc! Tiền trao cháo múc.

Cung Đình liền hạ lệnh cho Lỗ Ban tôn giả vô hậu trường lấy thuốc đem ra đánh đổi. Trong khi chờ đợi, Cung Đình cũng kể chuyện cho biết:

- So sánh việc lấy ngọc của mụ cũng công phu. Nhưng ngọc do rết sẵn có, chỉ tìm bắt giết được con trùng thì đoạt được ngọc. Còn ta phải từ công phu mang hết tài học tâm lực nghiên cứu sách vở hơn ba chục năm trời, chế hóa không biết bao nhiêu là thảo mộc dược liệu mới tạo thành. Đấy là chưa kế biết bao máu huyết thanh khiết, thơm bổ của hàng trăm đồng nam đồng nữ phục thêm mà cũng chỉ chế luyện được có hai viên, một cho nam dùng một nữ uống. Nếu không có mối tình yêu tha thiết kỳ nữ Song Trâm là sư tỷ ta thì làm sao ta có kiên nhẫn luyện thành? Ngặt vì Song Trâm nữ hiệp cứ khăng khăng duy trì đạo đức, làm gái trung trinh với chồng nên ta mới tức giận hổng thèm dâng cho thị ấy nữa.

Lỗ Ban mang dược hoàn ra, viên thuốc đặt trong hộp pha lê trong suốt, màu xanh biếc có tia dạ quang như một viên bích ngọc.

Lỗ Ban mở nắp hộp lấy viên thuốc ra. Hai mắt mụ cú vọ mở to dán chặt vô liều thuốc tỏ mụ thèm thuồng vô hạn. Tuy nhiên, cẩn thận hơn mụ đòi đặt viên thuốc gần ngọc rết coi xem có trộn lẫn thuốc độc gì không? Nếu có chất độc thì ngọc sẽ biến đổi màu sắc.

Lúc này Cung Đình đã lột bỏ vuông vải che mặt quay nhìn vào tấm gương lớn. Câu Hồn giáo chủ được ngắm khuôn mặt tuấn tú của một trang nam tử đẹp trai từ trước chưa hề trông thấy, trái lại tấm gương phản chiếu hình dung xấu xí như quỷ dạ xoa của mụ. Mụ run rẩy cầm viên thuốc có năng lực làm mụ trẻ lại vài chục tuổi.

Lỗ Ban dâng ngọc cho chủ nhân hắn. Hắn cũng nhìn vô tấm gương, so đọ một mặt người và một mặt quỷ!

- Trời ơi! Cái mũi mỏ quạ dòm mồm kia, hai con mắt cú vọ sâu hoắm kia, cái vành tai dơi, cái trán dô, răng mái hiên có nanh mọc dài, cằm nhọn lẹm thế kia thì dù có trẻ lại bốn, năm chục tuổi, bố tôi cũng không dám nghênh hôn rước về... làm vợ!

Nghe Lỗ Ban tả dạng, con mụ cú vọ ngắm trong gương nhìn thấy đúng là mình, ra chiều buồn thảm thất vọng vô cùng. Nhưng mụ cũng tự hỏi: "Cung Đình khi trước thì cũng mũi hếch, mắt lồi, lộ hầu, lộ sỉ thì đẹp gì hơn ta, nay tại sao dung nhan mỹ mạo, xinh trai tuyệt vời như vậy?".

Lỗ Ban vẫn nheo nhéo:

- Thôi mang thuốc về mà uống! Rồi Tôn sư ta thấy mũi mỏ quạ có dô cao, có khoắm khoằm thì sẽ sớt thấp sống mũi và cắt đứt đầu nhọn đi. Mí mắt có ti hí thì sẽ cắt bớt cho đôi mắt mở to đẹp thêm ra... nọc rết chữa chóng lành, tuy để lại chút sẹo nhưng trong cũng tàm tạm được!

- Thôi mụ đi ra đi, không Tôn sư ta nghĩ tới bà Song Trâm đổi ý lại không bằng lòng đổi chác thì... cú vọ hoàn lại thành cú mèo!

Câu Hồn giáo chủ thấy Cung Đình tự nhiên đổi sắc mặt ra chiều không ưng ý. Hai tay lại cầm hai thanh kiếm nhỏ muốn cọ sát vào nhau. Mụ sợ hãi nghĩ bụng: "Mình già khụ xấu xí quá thực. Đúng là một con cú vọ không sai. Càng trong ngắm hắn bô trai thế kia lại càng thẹn thùng, mắc cỡ đến chết được. Nó mà nghĩ đến người yêu của nó, nó đổi ý thì... mình mất cả chì lẫn chài. Tốt hơn là... làm đạo chắc!".

Mụ cầm viên thuốc màu xanh biếc bỏ vô miệng nuốt chửng, làm như vậy không ai kịp móc họng mà lấy lại viên thuốc được, thực tình mụ cũng mê chàng trẻ tuổi hết sức, ước gì mình trẻ lại, thành gái đẹp để được diễm phúc sửa túi nâng khăn thiếu niên công tử. Nuốt xong liều thuốc mụ ôm mặt, lấy vạt áo trùm đầu lật đật chạy ra khỏi đạo quan không dám hẹn ngày tái ngộ. Sự việc biến đổi nhanh chóng, Câu Hồn giáo chủ như luồng khói vụt đi, biến tan vào không khí.

Lúc bấy giờ, bọn Cao Kỳ, Đan Tâm, Thiết Như Hoa, Chi Mai tay xách binh khí ồ ạt chạy ra. Văn Tú Tài thở dài nhẹ nhõm.

Lỗ Ban tôn giả khom lưng vái chào bái tạ:

- Nếu không có thần kế của Văn Thánh công tử thì nhất định tiểu thần không sống sót bữa nay. Con mụ đó ra tay thì thực không còn ai đương cự nổi, nhất là trong người mụ lại mang bảo vật.

Mọi người nhìn xuống mặt đá chỗ con mụ vọ ngã xuống lúc nãy, mụ dùng kình lực đứng dậy mà mặt đá vỡ nứt lở ra và lún sâu xuống cả ba tấc. Không biết liều thuốc cải lão hoàn đồng sẽ công phạt hay giúp ích cho mụ trở lại tuổi thanh xuân của một thiếu nữ vui vẻ trẻ trung, nhưng không còn tiềm tàng một nội lực với tính hiếu sát ham đánh giết mọi người nữa?

Văn Tú Tài trút bỏ bộ phẩm phúc của võ sư Châu Hòa trấn. Chàng vui mừng vì đoạt được viên ngọc quý của Câu Hồn giáo chủ giúp chàng tránh khỏi mọi nguy hiểm của đao kiếm và chữa trị các vụ ngộ độc.

- Chúng ta nên mau mau rời khỏi nơi địa huyệt này thì hơn! Câu Hồn vừa mở miệng thông tin cho chúng ta biết mụ dự mưu sát hại Thái tử. Bọn Hắc Y sắp ra mặt thi hành việc hoán nghịch triều đình đến nơi rồi. Chúng ta phải gấp rút lai kinh.

Thiết Như Hoa không quên hạ lệnh cho Lỗ Ban phải chuyển vận hết của cải và những trẻ nít vô tội còn sống sót vô dinh Bình Giang để thân mẫu nàng tiếp tục nuôi dưỡng. Mọi người quay ra tìm Cung Đình Tiểu tôn sư thì không thấy hắn đâu cả!

- Rõ ràng tôi đã bảo cậu Trương Bỉnh Nhi và ông cụ già canh chừng hắn ta trong căn phòng nhỏ này. Không biết hắn biến đi đâu mất?

Lỗ Ban vừa nói, vừa chỉ tay vào căn phòng nhỏ, chỉ có một lối ra vô.

Mọi người chia nhau sục sạo khắp nơi trong địa đạo nhưng cũng không thấy dấu vết chi hết. Người thợ săn Vy Thụ và Chi Mai đứng ngơ ngác không biết ba người kia ra đi lúc nào.

- Thôi có lẽ giữa lúc mạt hiệu mỗi người đều phải dùng binh khí khua động vang ầm, ông già và hai trẻ nghe thấy đồ sắt và chạm chan chát tưởng là đôi bên động thủ đánh nhau thực, nên đã tìm đường lẩn trốn. Trương Bỉnh Nhi tinh ranh đã tìm được lối cũ, leo lên mặt hầm thoát ra ngoài rồi.

- Còn Cung Đình ở đâu?

- Cung Đình đã trở thành trẻ nhỏ. Hắn thấy cậu nhỏ kia đi đâu thì đi đấy. Tụi trẻ dễ thân nhau.

- Nếu vậy chúng ta mau ra ngoài đạo quan tìm xem. Có lẽ ba người chưa đi xa khỏi đây. Hoặc giả kẻ tùy tòng chúng ta còn giữ họ lại cũng nên.

Nhưng chưa bước chân lên khỏi địa huyệt đã nghe thấy tiếng hò reo xung sát, võ khí đập nhau kêu choang choang ở ngoài vọng vô. Hai cánh cửa sổ dày và khóa đồng đã bị mụ già Câu Hồn đập tan nát. Có nhiều đám đánh nhau lớn ở ngoài. Cảnh tượng giáp chiến hỗn loạn không còn phân biệt ra sao cả.

Số là một đám đông võ sinh nai nịt khí giới kéo đến trước cửa đạo quan định gặp Tôn sư của họ để yêu cầu thẳng tay đánh nhau với bọn Thất sát lộng hành đại náo thao trường.

Nhưng bất ngờ lại gặp một nhóm Hắc Y thuộc quyền Câu Hồn và Thất sát kéo đến. Đôi bên gặp nhau khiêu khích nhau rồi đánh nhau liền. Bọn tùy tùng của Ngũ Đạo tướng quân phu nhân can ngăn không được, cũng nhập trận. Thế là cả ba toán hỗn chiến.

Bọn tùy tùng này thấy chủ nhân của chúng từ trong đạo quan đi ra thì kêu gọi rối rít:

- Thiết tiểu thư giúp chúng tôi! Bọn chúng hỗn láo quá xá!

Trông thấy Lỗ Ban, bọn môn sinh cũng kêu lớn:

- Tôn giả thỉnh Tôn sư phi kiếm chém bay đầu chúng nó đi! Chúng giết bọn tôi chết nhiều rồi.

Từ phía xa có hai người đi tới. Nhóm mặc võ phục màu đen cũng reo to lên:

- Hắc Hồ quái ông và quái bà, xin lưỡng vị tiền bối giúp chúng tôi giết hết bọn chúng rồi đánh thẳng chiếm lấy đạo quan. Nghe nói trong đó có lắm vàng chôn bạc cất lắm...

Trên mặt đất lúc này cũng la liệt xác chết và những kẻ bị trúng thương. Lẽ tất nhiên thấy cấp trên mình đã tới, bọn thuộc hạ thảy đều dừng tay.

Văn Tú Tài cùng các thiếu hiệp đang lo lắng không biết có Cung Đình hay Trương Bỉnh Nhi thất lạc nằm trong trận đánh không? Các xác chết đa số vận đồng phục nên cũng dễ nhận biết. Một kẻ tùy tòng xác nhận có thấy một ông già hai cậu nhỏ tất tả chạy ra trước khi xảy ra trận hỗn đấu. Nhưng không ai để ý đến ba người đó đã chạy trốn về ngã nào?

Trông thấy đôi vợ chồng xung khắc Thủy Hỏa bất tương giao, Cao Kỳ Nhất Phương quay lại nói với Văn Tú Tài rằng:

- Văn huynh lúc nãy đã vận dụng thần kế đẩy lui con mụ cú vọ. Bây giờ đến lượt hai vợ chồng cắn nhau như chó với mèo đã đến thỉnh dược hoàn. Chúng ta cũng nên kích chúng cho yên ổn, không nên động thủ. Nếu hai thứ dữ này hợp sức với nhau, chúng làm ta phải đương đầu chật vật lắm!

Văn Tú Tài khen phải, Thiết tiểu thư cũng đồng ý. Cao Tú Sĩ liền cất tiếng gọi:

- Hai vị lão tiền bối đi đâu đấy? Kính chào hai vị...

Hai vợ chồng Song quái nhận ra Cao thiếu hiệp cũng vòng tay đáp lễ:

- Kính chào thiếu hiệp! Lâu ngày lại gặp nhau sao không thấy thiếu hiệp đi với Tiểu Bạch cô nương và nhà sư Nhất Tiếu! Vị sư kia là ai mà lại trông hao hao như chúng tôi đã gặp qua?

Cao Tú Sĩ đáp:

- Tiểu Bạch cô nương đã được Mã phu nhân chữa lành đôi mắt rồi. Hiện trở về Diên Bình phủ ở với phụ thân cô ta. Nhà sư Nhất Tiếu bây giờ về tu tại Ngũ Đài sơn. Hai vị tại sao không ở núi đục đá lấy ngọc thạch đem bán làm giàu, làm đại chủ phú ông sống trên nhung lụa cho sung sướng, tội nợ gì cứ phiêu bạt giang hồ cho khổ cái tấm thân già?

Lão bà trợn mắt mồm năm miệng mười:

- Hỏng hết cả rồi! Tất cả tội lỗi là tại cái lão già ngu độn này!

Lão ông quắc mắt cãi lại:

- Bảo ai ngu đần? Có bà ngu dốt thì có! Tôi bảo đục về phía Tây có nhiều mạch ngọc tốt thì bà sai người đục về phía Đông. Trời ơi! Mất bao ngày tháng mệt người, hết sức hết tiền, hết lương nuôi công nhân mà chỉ được vài cục ngọc thạch xấu xí như mảnh chĩnh, mảnh vại!

- Còn phần ông đục về hướng Tây được cái gì? Vài hòn đá chẳng hơn gì loại đá xanh lót đường, xây ống cống!

- Vì thế nên ta đập bể nát cho hả cơn tức giận. Hèn chi nếu lão khọm không đồng ý với ta chỉ đục về hướng Đông thì có phải đúng mạch có nhiều ngọc thạch, bây giờ giàu to rồi!

- Bà chỉ được tài phá bĩnh. Ta cũng đa nghiền nát mảnh chum, mảnh vại của ba ra cám để thiên hạ khỏi chê cười là ngu như bò, nhặt đá sỏi bảo là ngọc. Thế là hết chuyện đục đá khai thác bảo thạch, hết tiền lương lại phải bò về Vạn Kim Thiên Ngân làm nghề giết mướn như cũ! Kim Lệnh sứ giả cho lệnh tới đây trợ lực cho Câu Hồn giáo chủ chiếm lấy thuốc cải lão hoàn đồng...

Lão bà cắt ngang:

- Thôi im đi! Việc đếch gì phải trợ lực cho con mụ già điếm đàng ấy! Bộ muốn nó đẹp để chạy theo gấu quần nó sao? Ta muốn phỗng tay trên thuốc quý để trở lại tuổi thanh xuân, làm đẹp mặt cho hắn là có cô vợ kiều diễm như Tây Thi, hắn cứ kỳ đà cản mũi mình hoài.

Lão ông gật đầu:

- Bà muốn thì bà làm lấy! Bà xấu xí như con khỉ già còn cong cớn như vầy! Nếu trẻ đẹp thực thì hết chịu nổi.

- Ông là đồ ích kỷ! Chỉ muốn vợ mình xấu như ma mút! Tôi mà đẹp thì tôi sẽ bỏ ông ngay lập tức!

Thế là hai vợ chồng cãi lẫy với nhau, nói xấu nhau không tiếc lời.

Văn Tú Tài và mọi người đứng nghe không thể nhịn cười nổi. Chàng can khéo:

- Thôi hai lão tiền bối bớt giận! Câu Hồn giáo chủ đã cướp thuốc chạy xa rồi còn đâu! Việc gì phải cãi nhau cho mệt sức!

Quái bà hỏi:

- Nếu không có thằng già này cản trở, viên thuốc đã lọt vào tay ta. Bây giờ ta phải đi thẳng vào kinh để tìm gặp con mụ đó đòi cho được viên thuốc mới được.

Nói xong, dừng thuật phi hành phóng mình đi ngay tức khắc làm ông lão vất vả chạy theo, vừa đấm ngực, vừa than:

- Của thiên hạ chứ đâu phải của mình đâu mà đòi. Nó đã chiếm được nó nuốt vô bụng tiêu tan, biết đòi vào cái khoản nào? Thực là vô lý hết chỗ nói.

Bọn Hắc Y thấy Hắc Hồ song quái đi rồi, vội tháo lui. Văn Tú Tài bàn với mọi người lên ngựa gấp về kinh cứu Thái tử và tìm gặp Ngũ Độc Thiên Nhân, nhưng Đan Tâm khoát tay cản lại:

- Thái tử có các vị hộ vệ quan, xâm nhập hoàng thành đâu phải dễ, chúng ta không nên vọng động. Tại đây có kẻ mạo danh tại hạ, xin cho tìm biết là tên nào có gan to mật lớn lắm vậy!

- Chúng ta đảo qua Thiết Xích kiều xem tên mạo danh làm thủ lãnh Thất sát là ai? Trừ diệt đi! Diệt bọn Thất sát tức là chặt tay chân của Câu Hồn và Hắc Y. Quý vị tính sao?

Moi người đồng ý. Bọn môn sinh nghe nói vậy hoan hô ầm ĩ vì chúng được người tài giỏi trả thù cho đồng bọn.

Thiết Xích kiều ở cách đạo quan không xa, chừng nửa dặm. Bọn Hắc Y tụ tập về đây rất đông đảo. Thấy nhóm người Văn Tú Tài kéo tới, tức thời chúng báo động cho ba anh em Lão Sư, Lão Hổ và Lão Báo ra chặn đường.

Chúng nhầm tưởng là Cung Đình tôn sư đã thân hành xuất đầu lộ diện để giao đấu thi tài cao thấp.

Một đại hán đầu đội mũ hình đầu báo, mình quấn da báo hùng hổ tiến ra trước đưa tay ra ngáng đường và thét lớn rằng:

- Lũ bọ gậy ở Châu Hòa trấn định đến Thiết Xích kiều tỉ thí phải không? Sát chủ đã khiến ba thằng tôn giả chúng bay ngủm cù đèo, phơi thây trên bãi thác đao, chúng bây chưa mở mắt đầu hàng bọn ta sao?

- Võ nghệ bọn bay và thằng thầy lũ bay hữu danh vô thực. Sát chủ chúng ta không muốn bẩn tay đấu với những dòi bọ. Vậy tên nào muốn được lên Thiết Xích cầu thì phải qua tay lão Báo này cho phép đã.

Đan Tâm và Cao Kỳ lấy làm lạ vì không biết bằng cách nào tụi Hắc Y lựa chọn được một thằng giống Lão Báo xưa y hệt, từ mặt mũi, vóc dáng đến lời ăn lẽ nói, y như tên Lão Báo đã phục sinh.

Đan Tâm trêu chọc hỏi rằng:

- Nè Lão Báo! Mi còn nhớ đã nấu được bao nhiêu xác người? Mi đã nuôi con Kim tiền báo nào khác chưa?

Đại hán mặc da báo không hiểu ý nghĩa câu hỏi, gắt giọng trả lời:

- Ta không nấu xác nhưng ta biết cách chế biến người sống thành xác chết trong khoảnh khắc. Ta đội mũ da báo, quần da báo và không cần nuôi Kim tiền báo mới mang được tên là Lão Báo. Thầy chùa đã đi tu không nên dính líu vào việc đời e chết không được sám hối.

- Mi có tài bộ gì mà đội tên Lão Báo trong hàng Thất sát để lòe bịp con nít?

- Tên ta là Lão Báo thì ta xưng danh là Lão Báo. Ta là một nhân vật trong hàng bảy Sát Tinh, ta nói rõ cho lũ bọ gậy biết kẻo chết lại ân hận là không báo cho biết trước. Ta chẳng có tài bộ gì cả. Ta chỉ thiết lập một hàng rào vòng tròn bằng các cây trường thương cắm sâu xuống đất, mũi nhọn cao hơn mặt đất trên năm thước. Kẻ nào muốn lên tỷ đấu trên Thiết Xích kiều thì nhảy qua hàng rào mũi nhọn cái đã.

- Lão Báo! Mi thách đố kẻ khác, mi nhảy đặng không?

- Mang danh là Lão Báo, hàng rào mũi nhọn cao hơn thế ta chỉ khẽ nhún mình cũng qua được, lũ bọ gậy trông đây này!

Dứt lời, Lão Báo nhẹ nhàng nhảy tót qua rào mũi nhọn vào giữa vòng tròn rồi từ trong nhảy vọt ra, đúng là lẹ làng như con báo gấm.

Đám đông môn sinh và những người đứng xem thấy đều trố mắt phục tài:

- Mất trớn ngã đâm vào mũi thương thì xổ ruột! Mất toi đời...!

- Trong bọn ta có ai có tài nhảy cao như hắn không? Không nhảy được mất mặt cả bọn.

- Nhảy thì cũng có người nhảy đặng nhưng trông mũi giáo nhọn hoắt sáng loáng, trong bụng bồn chồn sợ hãi khó vượt qua.

Lỗ Ban tôn giả vốn người mập phị không dám khinh động, quay lại bảo tụi võ sinh:

- Ngọn thương dài chưa bằng hai thân người đứng lên nhau, ngày thường có mấy anh cẳng dài nhảy khá lắm mà. Trổ tài cho khỏi mất mặt chứ.

Những tay nhảy cao tài giỏi nhất trong bọn võ sinh bị Lỗ Ban thúc giục cố gắng trổ tài khinh thân vượt qua hàng rào nhọn một cách khó khăn. Một vài người lọt vô vòng rào, nhưng trong số có hai ba người bị mũi giáo làm rách da, toác thịt máu đỏ nhiễu ròng ròng. Xem chừng như người từ ngoài lấy đà chạy nhảy vô thì được, nhưng chẳng thể từ trong vòng rào còn đủ sức nhảy ra nữa.

Lão Báo vỗ tay cười nói:

- Nhảy vô dễ, nhảy ra khó. Để ta giúp các người nhảy ra nhé.

Hắn vỗ tay ra hiệu, tức thời tên Lão Hổ đã dắt cọp từ xa chạy tới cởi giây buộc cổ cọp dữ và khiến cọp nhảy vô vòng rào sát hại những kẻ còn nằm trong đó.

Con thú dữ hình như đã được huấn luyện tinh thục nên thu mình nhảy vọt qua hàng rào mũi nhọn, xông vào giữa đám võ sinh tung hoành cấu xé. Lẽ tất nhiên những người này chẳng thể chống cự nổi, có anh quá ư kinh hãi cố gắng nhảy ra ngoài, nhưng sức yếu bị mũi nhọn đâm bụng nằm chết vắt ngang trên mũi trường thương. Sự việc diễn ra nhanh chóng, người đứng ngoài vòng rào chẳng thể tiếp tay cứu đặng.

Hai tên Lão Báo và Lão Hổ thích chí, vỗ tay khuyến khích thú dữ tấn công nhưng kẻ còn sống ngắc ngoải.

- Không mất tiền được xem người đánh nhau với hổ. Thú dữ a. Thực đúng với phương châm mạnh được yếu thua! Nhảy ra khỏi thì sống, mắc kẹt chết bỏ! Nào còn ai muốn nhảy lên cầu Xích sắt nữa không? Muốn nhảy vô làm Võ Tòng đánh chết cọp một keo chơi.

Tức thời một giọng nói oang oang như chuông đồng đáp lại:

- Ta xem con cọp của bọn ngươi không khác con chó con nuôi ở nhà ta! Làm gì mà đã tự đắc vậy.

Hai anh em họ Lão ngoảnh lại thấy một ông già lùn tịt từ nãy đứng sau đám đông, không ai ngó thấy.

- Ủa anh lùn, đây có phải là phường múa rối làm trò mãi võ đâu mà phải cần đến chú ra làm trò hề cho xôm? Bộ chú nhảy qua lưng con heo không xong, đứng ngoài làm gì mà huyênh hoang lỗ miệng?

Thần Hành Nụy Cước tức lắm mắng chửi:

- Cọp đang xé xác người trong vòng rào. Mi còn dám nhảy vô không hả cẩu tử Lão Báo?

- Thằng lùn hỏi điều chi kỳ cục vậy, hả mày? Mày lùn quá chưa đặng mục kích ta trổ tài hồi nãy sao? Cọp nhà tao nuôi ta sợ gì mà không dám nhảy vô. Hay là mi lùn đứng ngoài nom không rõ muốn ta bế vô gần coi rõ phải không?

Thần Hành Nụy Cước đáp:

- Nếu mi dám nhảy vô thì ta nhảy vô đập chết cọp của lũ bay cho mọi người xem!

- Nói dóc tổ mẹ, lùn ơi! Coi ta nhảy vô xoa đầu cọp đây này để mày tắt họng.

Dứt lời, Lão Báo nhún mình nhảy vô hàng rào. Nhưng thân hình hắn vừa cất bổng lên thì ông già lùn như quả cầu tròn cũng vọt lên cưỡi lên đầu hắn, hai chân quặp vô hắn. Lão Báo không dè bị sức mạnh người lùn nên thay vì nhảy vọt qua được hàng rào mũi nhọn, trái lại bị ngọn giáo sọc từ dưới sọc lên như con heo bị xiên sắt sọc dọc thân mình để nướng.

Ruột tên giết mướn hiếu thắng đổ ra cả đống dài lòng thòng. Trái lại, ông già lùn đã nghiễm nhiên đứng giữa vòng đấu nhẹ nhàng hơn chiếc lá rụng. Sự việc xảy ra trong chớp mắt, nhiều người tưởng như bị hoa mắt trông thấy đại hán Lão Báo cõng ông già lùn và giúp ông vượt qua hàng rào một cách dễ dàng như vậy.

Cọp rằn đương vục mõm uống máu trong những bộ ngực xác chết mà vuốt sắt đã cào xé cho banh ra. Nó ngưng uống máu tươi, giương đôi mắt nhìn sinh vật đã lại chọc phá làm mất hứng "ẩm huyết" nóng hổi của nó.

Chúa sơn lâm nhăn mũi, nheo mắt gầm gừ. Tức thời Lão Hổ đứng ngoài vỗ tay hò hét ra hiệu thúc giục thú dữ tấn công người lùn. Thần Hành Nụy Cước ung dung vén tay áo, nhổ một ngọn giáo dài sẵn sàng chờ ác thú chồm tới.

Cán giáo cắm rất sâu dưới đất mà ông ta nhổ lên rất ngon lành.

Mọi người đứng xem thấy đều hồi hộp mục kích cuộc đấu giữa người và ác thú. Cọp thì lớn gần bằng con bê con và người thì lại lùn không cao hơn cậu nhỏ bốn, năm tuổi.

Vy Thụ lo sợ cho ông già lùn, rút cây tên dài đặt lên dây cung định trổ tài thiện xạ bắn hạ ác thú, nhưng Thiết Như Hoa giơ tay ngăn lại:

- Không cần ám trợ! Nụy Cước dư lực chế phục con "chó con" này! Tôn giả nên ra tay trừng phạt tên Lão Hổ không thể để tên thất phu càn rỡ mãi được!

Lỗ Ban vung cương đao ba mũi nhọn nhằm tên nuôi hổ chém nhầu. Hắn rút lấy một ngọn trường thương lên khỏi mặt đất để tiếp chiến. Thế là trong người thủ thể với cọp dữ, ngoài vòng người đánh lộn với người.

Con cọp rằn thấy có người đánh chủ nó, nó bỏ mồi và gầm lớn một tiếng như sấm vang cong đuôi nhảy vồ Nụy Cước. Nụy Cước chỉ chờ có thế. Mũi giáo ông phóng ra như ngọn lao đâm trúng sống mũi khoảng giữa đôi mắt xanh lè.

Đầu nhọn cắm lủng sâu thấu óc khiến cọp giãy chết liền.

Ngoài vòng, hai người đánh đỡ không đầy ba hiệp, Lỗ Ban đã chém văng ngọn thương ra khỏi tay Lão Hổ giả hiệu. Tên này luống cuống định chạy trốn nhưng thanh cương đao ba mũi ngọn chém sả hắn làm hai mảnh như ta chẻ ống nứa.

Bọn môn sinh Châu Hòa trấn thấy hai tên đầu sỏ và mãnh hổ của đối phương đã chết ngóp, tức thời đua nhau ào ào xông lên giao chiến với bọn người áo đen đã sát hại đồng bọn của chúng trong thao trường.

Nụy Cước sau khi giết xong thú dữ ông ta hình như bị say máu, rút nhổ những cây trường thương, cán cắm sâu vào lòng đất làm vòng rào cản lối, cứ nhè bọn Hắc Y mà phóng tới! Tài phóng giáo của ông lùn thật trứ danh, ném ngọn nào trúng ngọn đó và toàn trúng giữa sống mũi, giữa hai tròng mắt.

Bọn Hắc Y khiếp đảm la lối chạy dài. Xẩy đâu một người cao lớn lực lưỡng mình quấn da sư tử tay cầm một cái chầy mũi nhọn tua tủa như lông nhím, không khác thần Hộ pháp, vác Hàng Ma chử xuất hiện. Hắn vung mạnh cây chày có đóng đinh đến vút một cái, trong đám võ sinh chạy hàng đầu đã có ba bốn người bị vỡ óc táng mạng.

Vừa xung sát, hắn vừa la hét:

- Ta phải giết hết lũ chuột nhắt này. Tụi mi cả gan giết hai sư đệ của ta! Vậy là ta phải giết hết! Giết hết!...

Vy Thụ buông một mũi tên. Nhưng đại hán lanh mắt dùng cái chầy thay khiên đưa lên đỡ nên mũi tên cắm vào cây Hàng Ma Chữ. Thấy bị bắn tên trong lúc bất ngờ suýt nữa mất mạng, đại hán quá sùng thay vì nhảy tới giáng chầy lên đầu địch thủ, hắn đứng xa dùng sức mạnh "sư tử", ném cái chầy vĩ đại nặng cả ngàn cân về phía người liệp hộ.

Thương hại thay cho người thợ săn ít kinh nghiệm chiến đấu, giơ cán cung bằng gỗ dâu làm sao cản nổi cây chầy nặng như phi đạn lao tới, nên chỉ nghe đến "rắc", cây cung gãy làm hai đoạn.

Rớt cung quý, người liệp hộ mất bình tĩnh không né tránh kịp nên bị chầy đánh trúng ngực nghe đến "hự" một tiếng. Vy Thụ trào máu miệng té lăn cù, cây chầy đè nặng lên trên.

Thiết Như Hoa thương cảm người thợ săn đã tận tụy theo mình, nàng mắng lớn:

- Nè tên Lão Sư giả hiệu! Nghe ta vạch mặt chỉ tên thiệt của mi. Mi là thằng Thiết Đởm Vũ Sĩ một dạ mà hai lòng. Đã có lần mi định ám sát Thân vương Tạ Bưu, ai ai cũng khen ngợi cái khí phách trung dũng của nhà ngươi. Giả sử ngày đó mi bị cha con Thân vương Tạ Bưu đem mi ra xử tử thì có lẽ thiên hạ đều ca tụng tấm gương chính khí muôn đời treo cao cho hậu thế. Không ngờ chỉ vì mê nhan sắc của cô ả Thủy Liên Đài, lại tự biến thành "chó săn" cho gian tặc, mất hết thiên lương, phản bội chũ cũ, định đóng vai làm "chỉ điểm viên" để bắt Nam Bình hầu. Lão Nhiếp Thủ đánh gãy tay mi và nhổ rượu vào mặt mi để cảnh tỉnh mi. Không ngờ mi chẳng hồi tâm, vẫn một mực chạy theo nữ sắc, cam tâm sung vào hàng ngũ côn đồ giết mướn. Đến cái danh hiệu Thiết Đởm Vũ Sĩ của mi, mi cũng từ bỏ để thay đổi lấy cái tên Lão Sư. Mi muốn là sống lại cái tên của một thằng "nấu xác" chuyên nghiệp. Đội cái tên họ dơ dáy đó lên đầu còn hãnh diện được sao?

Đại hán bị Thiết Như Hoa mắng một hồi. Hắn đứng sững như trời trồng hai tay buông thõng rồi như ngủ mê mới tỉnh, hắn ngơ ngác:

- Thiết Đởm Vũ Sĩ! Phải đúng ta là Thiết Đởm Vũ Sĩ, lúc nào cũng cầm cây đại kỳ trung quân giữa muôn ngày chiến sĩ. Ta đã từng dự cả trăm trận đánh lớn, đôi bên muôn vạn hùng binh giáp chiến, không ai dám nhục mạ ta! Thế mà nay, tại sao ta lại "ăn bận" như thế này? Chính Ngũ Đạo tướng quân bảo ta phải hành động như vầy ư! Phải từ bỏ danh hiệu Thiết Đởm Vũ Sĩ và đổi tên là Lão Sư, kết anh em với hai tên Hổ Báo gì đó. Cô nương là ai lại nhận biết được "chính danh" của ta? Trông cô giống như ái nữ của Ngũ Đạo tướng quân? Thôi đúng rồi! Cô nương là Thiết Như Hoa tiểu thư. Phải, chỉ có tiểu thư mới đọc được tâm tư của tôi, và biết tôi yêu say đắm mỹ nữ Thủy Liên Đài. Thủy Liên Đài bảo tôi làm điều gì thì tôi làm điều đó! Nàng là tất cả! Nàng là lẽ sống của đời tôi!... Nhưng tại sao tiểu thư lại đứng về phía "bên ấy". Phụ thân cô đứng về phía bên này cơ mà? Tiểu thư "phản" lại phụ thân cô sao? Thế thì tôi cũng có thể phản lại chủ cũ của tôi chứ? Lẽ phải ở bên nào? Tiểu thư trả lời tôi đi.

Thiết Như Hoa mỉm cười:

- Ta chẳng thể đứng ở phía bên ni hay bên nớ! Ta vẫn đứng nguyên ở "vị trí" của ta nghĩa là một người con gái đứng bên cạnh mẹ thân yêu của mình. Mẫu thân ta là Giang Bình Hầu phu nhân. Cung Đình võ sư chủ nhân nơi giảng võ đường này là sư đệ mẫu thân ta. Các người vâng lệnh ai mà đến chọc phá thao trường, giết hại võ sinh? Không biết thế là phạm quy luật tôn trọng "giang sơn đâu anh hùng đấy"! Kiều nữ Thủy Liên Đài lúc nào cũng trung thành với Thiên tuế Ngũ Độc Thiên Nhân, kính trọng mẫu thân ta, có đâu lại xúi mi làm việc tầm bậy, bê bối như mấy thằng mãi võ sơn đông nuôi beo, nuôi cọp nằm chết đổ ruột nơi kia!

"Lão Sư" tức Thiết Đởm đắng họng, không biết đối đáp ra sao?

Nhưng một bóng đỏ từ đâu bay vụt đến. Mọi người nhìn kỹ thấy một thiếu phụ từ đầu đến chân bận y phục toàn một màu đỏ chói. Hai má đánh phấn hồng, môi son cũng đỏ choét.

Bọn Hắc Y còn sống sót thì thào:

- Hồng Y nương đã tới! Nhất định lũ người Bình Giang sẽ phải ngán!

Hồng Y Uyển Mị Hồ đảo đôi mắt cáo, vặn hỏi lại Thiết Như Hoa:

- Chính ta sai bảo Thiết Đởm làm điều đó! Ngũ Đạo tướng quân nghe nói Cung Đình nó luyện thuốc hoán cải dung nhan để bờm xơm, dụ khị mẹ ngươi. Như thế là loạn sư môn. Vậy phải đoạt thuốc để ngăn điều tà bậy. Mi là con gái cha mi, không ơn chúng ta giữ gìn thanh danh cho nhà ngươi lại còn mở miệng lý sự vòng quanh.

Bất giác ả trông thấy Cao Kỳ Nhất Phương đứng im giữa đám hiệp sĩ. Ả đổi giọng toe toét nói rằng:

- Còn cái anh chàng kia! Đi tới đâu hành sự cũng gặp anh, xét ra thực anh có số "đào hoa" vô cùng, lúc nào cũng có gái đẹp tươi như hoa quấn quít bao quanh. Hai cô đi với anh ở Quảng Phát Lợi Thương Xá tỉnh Trực Lệ hồi nọ đâu rồi? Anh bỏ hai nàng để đi với những bông hoa đẹp mới này hả?

Cao Tú Sĩ cả giận mắng lớn::

- Im cái mồm! Gái lẳng lơ chỉ ăn nói hàm hồ!... Nói cho mà biết, Thất Sát tinh chủ sẽ thẳng tay trừng trị nhà ngươi.

Hồng Y Nữ uốn éo thân hình, đôi mắt tình tứ liếc ngang liếc dọc nhoẻn miệng cười đáp:

- Thất Sát tinh chủ nào trừng trị nổi ta? Phải nói ta trừng trị tất cả những "sát tinh" khác. Anh nên ngoan ngoãn nhập bọn ta, trong làng đao kiếm đa sát này có lắm cái "đa thú" lắm! Chừng anh muốn làm Thất Sát tinh chủ, ta đề bạt tìm cách tuyên dương công trạng rồi "tấn phong" ngay cho lập tức! Khi đó anh chấm cô nào? Dù là Công chúa con vua, ta cũng có phép bắt phải tuân phục ngay lập tức.

- Mụ là cái thá gì mà khoác lác quá trời vậy?

- Ta là ánh sáng "hồng" của những kẻ si mê trong cuộc sống cuồng loạn trên đời.

Đan Tâm nhức nhối lỗ tai, xếch ngược đôi mày thét lớn:

- Hồng Y Nữ! Có nhận biết ta là ai chăng?

- Mắt ta có đui đâu mà không biết! Biết lắm chứ! Anh là một thầy chùa không ham thích gõ mõ tụng kinh, nhưng thích đứng lẫn giữa các cô gái đẹp. Có muốn "cặp" với mụ vãi hay ni cô mỹ lệ thì cầu xin ta, ta sẽ làm mối cho một người xứng ý.

Nàng Chi Mai nghe thiếu phụ áo đỏ nói năng "bạo phổi" không chút mắc cở, lắc đầu lẩm bẩm:

- Gái Trung Nguyên giữa đám đông "nhĩ mục quan chiêm" mà ngỏ lời ong bướm tống tình sát sạt quá trớn hết mức! Phụ nữ nơi "khỉ ho cò gáy" xét ra còn văn minh hơn nhiều.

Lãnh Diện Băng Tâm thấy Hồng Y Nữ không nhận ra mình, muốn tự xưng danh thì đã thấy một thiếu niên ăn vận võ sinh xách... sơn màu đen như kiếm gỗ chạy tới quát lớn nạt nộ:

- Mất thời gian nói trăng nói cuội lăng nhăng với bọn tiểu yêu ấy làm gì? Thằng nào muốn đi "hỏa tốc" xuống âm ty thì lên cầu xích sắt đọ kiếm với Lãnh Diện Băng Tâm một keo nhỏ thôi!

Đan Tâm rút ngay mộc kiếm định xông lên nhưng Cao Kỳ Nhất Phương nắm lấy tay kéo lại:

- Đan huynh để cho tiểu đệ thanh toán thằng này.

- Không được! Nó giả mạo tiểu đệ, để đệ cho nó nếm mùi mộc kiếm chính hiệu "Thiết mộc quái kiếm" này!

Cao Tú Sĩ van nài:

- Tiểu đệ đi tìm nó đã hơn ba năm nay bây giờ mới đặng gặp mặt. Để tiểu đệ lên cầu xích sắt!

- Không được! Tôi cũng đương tức chết đây! Nếu không giết được nó, có lẽ ngủ không nhắm mắt đặng!

Hai chàng tranh nhau lên tỷ đấu giằng co nhau mãi.

Đứng trên cầu, Lãnh Diện Băng Tâm giả hiệu có vẻ nóng ruột nói oang oang:

- Đằng nào cũng tới Uổng Tử thành, thằng đi trước đi sau cũng sẽ gặp nhau ở đó, cớ chi tranh nhau đi trước đi sau vậy? Hay là cả hai cùng lên, ta bằng lòng một chấp đôi.

Thái độ giả mạo danh hiệu Lãnh Diện Băng Tâm đó thật vô cùng đáng ghét. Hắn lấy chân nhún nhảy khiến sợi dây xích lớn đưa đi đưa lại trên bờ vực khiến kẻ yếu bóng vía lấy hai tay bưng mặt không dám nhìn.

Thực vậy, nếu không có tài khinh công thượng thặng, làm sao mà đứng vững trên sợi dây xích bắt ngang qua bãi thác đao có trăm ngàn mũi bén sắt tua tủa chĩa thẳng lên trời, ngã xuống tất chết một cách vô cùng thảm khốc.

Nơi võ đài kỳ lạ này chỉ để dành riêng cho những tay cao thủ tài nghệ tuyệt vời, có khi cả năm không có lấy một trận đấu trên Thiết Xích kiều.

Văn Tú Tài hình như hiểu rõ cơ sự, chàng lại gần Đan Tâm ghé tai nói nhỏ. Đan Tâm sau khi nghe xong liền dừng chân, đứng kèm Hồng Y Nữ, nhường cho Cao Kỳ bước lên cầu xích sắt.

Vứt cây dù xanh lại, chàng tuốt thanh Song Nhạn Thiên Linh, lưỡi kiếm sáng ngời như tráng thủy ngân.

Thấy có đối thủ nhảy lên dây xích sắt, gã thiếu niên ha hả cười ngất:

- Thế mới đáng mặt hảo hớn chứ! Nào chúng ta nô rỡn với nhau đôi ba hiệp cho khỏi buồn chân cẳng!

Hai chân hắn ta nhún nhảy cà rỡn mạnh thêm, khiến xích kiều chao đi chao lại như đưa võng, đồng thời hắn bước lui lại đứng ở quãng giữa.

Lẽ tất nhiên Cao Tú Sĩ phải cẩn thận đề khí, hai bàn chân như có keo dính chặt vào các vòng mắc xích, thân hình cũng theo đà rung rinh của sợi dây để khỏi mất thăng bằng.

Những bước cử bộ đầu tiên còn chập chững, nghĩ lại ngày xưa còn học tập trên ngọn băng cương, mỗi lần nhảy từ cục băng này sang mảnh băng nọ nổi lên trên Diêm Tuyết Nê Trì thì cái trò leo dây múa rối này có nghĩa lý gì?

Mặt phiến băng còn trơn bóng, khí lạnh thấu xương, hai giò run lập cập dễ làm té nhào xuống hồ tuyết bùn. Như vậy mà còn nhảy nhót múa bài quyền "Thác Tuyết Giãn Hoa" chém rụng một trăm đóa mai mới thâu kiếm hồi tĩnh.

Sở dĩ, Cao Tú Sĩ cố tình làm ra vẻ cử bộ khó khăn như vậy cốt là để đánh lừa đối phương ước lượng sai lầm khả năng, thực lực của mình. Còn thiếu niên kia chắc cũng đã từng tập bộ pháp tương tự như chàng nên coi thường tất cả các đối thủ khác đặt chân lên Thiết Xích kiều. Vì vậy gã không tấn công ngay, còn cố tình dẫn dụ xem Cao thiếu hiệp có dám cả gan ra tận giữa cầu xích sắt để đọ kiếm không?

Gã quá chú mục đến cách đi đứng của đối thủ mà chẳng nhận xét thấy những tia lửa căm hờn ghê gớm trong hai đồng tử của Cao Kỳ Nhất Phương.

Hai bên bờ vực, người xem ồ ạt chạy đến đông đặc, toán môn sinh, bọn Hắc Y cũng đã dừng tay không đánh nhau nữa. Chúng chia thành hai nhóm vỗ tay reo hò ủng hộ cho người đại diện phe mình.

- Hoan hô Thất Sát tinh chủ! Hoan hô Lãnh Diện Băng Tâm!

Ở phe bên này, nhiều môn sinh và đám tùy tòng Giang Bình phủ không rõ danh tánh, Cao Tú Sĩ cũng hô lớn:

- Hoan hô ông "xách dù"! Hoan hô ông cầm "bạch kiếm"!

Trên cầu có cuộc tỷ thí kinh hồn, một còn một mất. Nhưng theo thông lệ ở Châu Hòa trấn, kẻ đi xem tha hồ phê phán, bình phẩm miếng võ này hay miếng võ kia giỏi và lẽ tất nhiên sự bình phẩm cãi cọ đưa đến cuộc đánh cá tiền.

- Hắc kiếm, bạch kiếm giao phong! Ai đánh Hắc được đặt tiền bên kia. Ai đánh Bạch được đặt tiền bên này! Hai cao thủ cùng trẻ, cùng dùng kiếm, vậy "cân bình tài" đánh tiền một ăn một.

Trên xích kiều, muốn làm cho đối thủ rớt xuống bãi thác đao, bất thình lình gã thiếu niên cầm hắc kiếm vọt mình lên không trung như cây pháo thăng thiên. Y lộn một vòng rồi nhảy đứng xuống sợi dây xích sắt, mục đích nhằm làm sợi dây bật lên để đối thủ cũng bị nẩy lên như lò xo hất té xuống vực.

Cao Tú Sĩ giả bộ luống cuống bị hất tung lên, lúc rơi xuống, chân chàng đạp không trúng xích sắt, rơi tuột xuống vực thẳm!

Nhiều tiếng thét kinh hãi rú lên! Thôi chết rồi!...

Nhưng chàng may mắn với tay nắm được sợi xích, thân mình lủng lẳng treo tòn ten giữa khoảng không.

Chi Mai toát mồ hôi lạnh níu tay Đan Tâm:

- Hư chuyện mất! Cao huynh nguy mất! Anh lên giúp một tay đi!

Đan Tâm bình tĩnh đáp:

- Quy luật cấm hai chọi một. Em cứ yên chí, Cao huynh không phải tay vừa đâu!

Nhiều tiếng bàn tán xôn xao:

- Bạch kiếm thua mất! Tôi đã bảo gã Hắc kiếm đánh bại ba vị tôn giả lừng danh. Y là Thất Sát tinh chủ, nên tài giỏi lắm, đệ nhất kiếm thiên hạ ngày nay đấy! Nó đã quen chiến trên cầu xích rồi. Anh chàng xách dù lớ ngớ leo lên nhất định bị toi mạng mất thôi! Trông kìa lão Hắc kiếm phi bộ lại chặt bàn tay là...

Đúng như vậy, thấy đối thủ ở thế đương một tay nắm kiếm, một tay níu vào mắc xích, chơi vơi trên trăm ngàn mũi nhọn thác đao chờ sẵn ở phía dưới, gã thiếu niên lạnh lùng bước tới định dùng kiếm chặt đứt bàn tay cho đối thủ rơi xuống bãi thác đao.

Mọi người chỉ chờ có vậy.

Nhưng giữa lúc gã cúi thân mình, giơ thanh hắc kiếm lên thì người phía dưới đã cài kiếm vô sau lưng, móc trong mình ra một vật trắng chìa ra trước mặt hắn ta. Giọng nói Cao Tú Sĩ hằn học từ dưới vang lên hỏi rằng:

- Vũ Bộ Dương! Có nhận được vật này chăng?

Giống như bị dội một gáo nước lạnh giữa sống lưng, gã kia nảy thót người, bủn rủn tay kiếm. Thay vì hạ thủ, hắn sợ hãi nhảy lui lại phía sau như bị điện giật.

- Trời! Mi là ai mà biết tên ta?

Cao Tú Sĩ chỉ khẽ nhún mình một cái đã đứng vững trên Thiết kiều, tay cầm một lọ bằng sứ trắng muốt, vừa tiến sát gã kia hỏi dồn dập:

- Vũ Bộ Dương? Mày còn nhớ ngày mày ở trên núi Băng Cương chứ? Mi đã cùng thằng La Côn phản bội sư phụ, mi còn nhớ chứ? Lọ sứ này ai đã đánh tráo biết không?

Phải! Đúng gã kia là Vũ Bộ Dương. Y trông thấy tang vật tội lỗi năm xưa, tội lỗi giết thầy phản bạn, làm sao mà chẳng kinh hồn táng đởm, ba hồn bảy vía bay vút lên mây xanh?

Gã ấp úng:

- Trời anh Cao Kỳ Nhất Phương còn sống thiệt sao? Tôi ngỡ anh đã chết rồi. Anh mất tích từ ngày đó. Tại sao anh lại có chiếc bình nhỏ đựng linh đan của thầy?

- Người ta đã tráo chiếc bình có thuốc độc, bỏ linh đan vô để sư phụ Huỳnh Mi đạo trưởng lầm uống phải, bị ngộ độc rồi thiệt mạng. Rồi thằng La Côn và mi lại còn dẫn những tên sát nhân đêm đó lục soát thạch động tìm bắt sư phụ và ta. Mi còn chối cãi hay sao? Tang vật còn đây? Mi muốn nói gì?

Những người đứng xem ở dưới thấy hai người chưa kịch đấu đã đứng nói chuyện với nhau, chẳng hiểu ra sao cả?

- Họ quen biết nhau! Thôi thế là huề, đánh đấm gì nữa! Tiền ai trả lại người ấy đi!

- Đâu có thể được! Tiếng trống thúc giục đánh nhau đã nổi liên hồi! Lên cầu xích sắt là phải tử chiến chứ đâu phải để kể chuyện tôm hùm canh hẹ.

- Không biết anh xách dù nói gì mà Lãnh Diện Băng Tâm mặt cứ nghệt trông như ngỗng!

Đan Tâm nghe nói hai tai đỏ bừng. Họ bêu xấu tên chàng quá xá! Còn ở đầu vực bên kia, không biết Hồng Y Nữ tìm đâu ra được trống lớn. Ả vén tay áo để lộ hai cánh tay da thịt nõn nường đánh từng hồi trống giục giã đổ hồi không dứt...

Nhưng hai người đứng giữa xích kiều không để ý tới ai hết! Vũ Bộ Dương vẻ mặt ân hận:

- Tội nghiệp sư phụ chúng ta quá nhỉ!

Cao Tú Sĩ trừng mắt:

- Tội nghiệp! Mi còn dám mở miệng nói hai chữ đó à? Mi còn nhớ khi mi còn nhỏ dại như trẻ lên ba côi cút, sư phụ bồng mi đem về nuôi nấng, coi như con đẻ. Sư phụ lựa chọn ba đứa đồ đệ tin cẩn nhất mang lên động tuyết để mong nối truyền ý chí "diệt ác dương thiện" của người. Ai ngờ!

Chàng thiếu hiệp chép miệng nuối tiếc:

- Ai ngờ, nuôi ong tay áo, bị chết vì tay đồ đệ thân yêu của mình!

- Sư huynh đừng mắng nhiếc em!

- Ai còn sư huynh, sư đệ với tên táng tận lương tâm như mày.

- Sư phụ đã chết lâu rồi! Anh có chửi mắng cũng vô ích. Việc này do hai vị sư thúc Nga Mi chủ trương với đại sư huynh La Côn chứ đâu có riêng mình em! Ngày đó sư phụ yêu anh nên chăm dạy dỗ một mình anh nên anh giỏi võ hơn chúng tôi. Bây giờ so sánh với ngày ấy khác xa nhau lắm rồi. Anh trông kỹ cây hắc kiếm tôi đang cầm trong tay đây. Nó đúc bằng loại đồng đen cứng rắn hơn gang sắt nhiều. Trước ba trăm đồng đạo Nga Mi hội họp ở chân núi Cảnh Phượng, hai vị sư thúc đã chấm sư huynh La Côn là Chưởng môn nhân Nga Mi kiếm phái. Còn tôi thì được tặng thanh hắc kim kiếm này để lãnh chức Tổng đàn chủ. Ngũ Đạo tướng quân thấy khuyết một chân Thất Sát tinh chủ cố mở một cuộc thi tuyển giác đấu. Thanh kiếm đồng đen này chặt cụt đầu hơn ba trăm cao thủ nên mới được tặng phong danh hiệu "Lãnh Diện Băng Tâm" đấy. Vậy anh nên quên chuyện cũ, theo với ta, ta sẽ tiến dẫn lên Ngũ Đạo tướng quân phong chức tước cùng đứng trong hàng Sát Tinh hưởng mọi cung phụng lạc thú trên đời!

Cao Tú Sĩ dắt chiếc lọ sứ vô bọc rồi nói:

- Mày đổi tên Lãnh Diện Băng Tâm, vậy có biết Lãnh Diện Băng Tâm chính hiệu là ai không?

- Kẻ nào mặt lạnh như băng giá, tim như sắt nguội, giết người không chùn tay, mắt không chớp thì là Lãnh Diện Băng Tâm, hà tất phân biệt chân giả làm gì cho mệt sức!

- Vũ Bộ Dương! Mi đã biến thành quân heo chó, lòng dạ sài lang rồi! Trước khi tỉ thí với mi, ta chỉ cần hỏi mi một câu: "Mi có biết ai đã kiếm, lôi cổ tên sư thúc khốn nạn Thái Hằng, thằng La Côn và mi trên khoái thuyền chở vàng đến Ngũ Đài sơn mà không thèm giết cho bẩn kiếm không?".

Nói rồi chàng rút thanh Song Nhạn Thiên Linh cầm tay, chờ gã kia đáp lại.

Vũ Bộ Dương ngẫm nghĩ, nhớ lại hồi thuyền vàng bị đánh cắp giữa lòng sông do bọn Cao Kỳ Nhất Phương thi hành mưu kế của Mã phu nhân. Hắn biết là Cao Tú Sĩ đã tha chết cho hắn một lần. Bây giờ đã tìm đến diện đối diện, trong tay lăm lăm thanh bảo kiếm của sư phụ Huỳnh Mi đạo trưởng.

Tự nhiên tên đồ đệ Nga Mi đâm ra bối rối, khiếp sợ vô cùng. Hắn biết dù võ công của hắn có tiến bộ đến mức nào cũng chẳng thể thắng nổi vì bao nhiêu bí pháp chân truyền trong kiếm gỗ đều nằm gọn trong tay Cao Tú Sĩ từ lâu rồi.

Hai người ngáng kiếm.

Cao thiếu hiệp thấy đối phương run sợ, hình như nhìn thấy thanh kiếm của thầy xưa, Vũ Bộ Dương không dám ngang nhiên động thủ. Chàng chiếu đôi mắt sáng quắc vào mắt đối thủ và bảo rằng:

- Dù mi muốn tự chém đứt xích kiều để cả hai cùng rớt xuống thác đao, ta cũng chém đứt kiếm ngươi trước khi ngươi thi hành thủ đoạn muốn cả hai cùng chết! Nhưng mà này...

Soẹt... soẹt...

Trán Vũ Bộ Dương đã bị mũi Song Nhạn Thiên Linh đánh dấu chữ thập, máu nhỏ giọt chan hòa xuống mũi miệng tên phản bội. Lưỡi hắn nếm vị mặn của chính máu hắn. Cao Kỳ Nhất Phương đã quay ngoắt bỏ đi trong chớp mắt.

Không ai trông thấy Cao Tú Sĩ khoa gươm lúc nào. Vũ Bộ Dương lấy khăn tay thấm máu và lấy khăn bịt trán cho máu khỏi chảy. Tim hắn hồi hộp, lòng thấy chán nản bội phần.

Bọn Hắc y do Hồng Y Nữ lãnh đạo đồng reo to lấp liếm:

- Thua rồi! Thua vì sợ nên bỏ cuộc! A ha! Hèn nhát! Hèn nhát!

Nhiều người đứng xem đâm ra cãi nhau xem hắc kiếm hay bạch kiếm thắng. Kẻ bảo hắc kiếm được, kẻ bảo bạch kiếm được. Người này đòi tiền người kia, cãi nhau chí chóe, rồi xảy ra ẩu đả.

Đan Tâm tinh mắt theo dõi, hiểu biết kiếm phong, tài nghệ Vũ Bộ Dương còn non yếu chỉ đáng vào hàng em út.

Cao Tú Sĩ đã rút lui khỏi trận đấu vì không muốn giết sư đệ. Cao Tú Sĩ đã ra hiệu cho Đan Tâm lên đả bại tên Thất sát giả hiệu đội tên chàng. Tức thì Đan Tâm tuốt kiếm nhảy vọt từ dưới đứng lên giữa xích kiều. Vừa hạ chân xuống, thanh mộc kiếm đã nhằm cổ Vũ Bộ Dương chém xuống. Thanh kiếm đồng đen vung lên đỡ. Trong chớp mắt hai người chuyển chiêu pháp trao đổi năm sáu thế rất nguy hiểm. Chiếc cầu sắt chao đi chao lại rất mạnh, Vũ Bộ Dương yếu thế móc chân ngã người luồn xuống phía dưới sợi dây để lẩn tránh.

Nếu Đan Tâm chém hắn thì có thể dây xích cũng bị đứt. Vì vậy cũng phải móc chân lộn ngược đầu xuống để tấn kích và ngăn đối phương thất vọng chơi đòn "tự sát sát tha", ta địch cùng mạng vong!

Đan Tâm lộn xuống thì Vũ Bộ Dương vụt tung người lên phía trên định tháo chạy trước lưỡi kiếm thi triển tuyệt học quấn quít quanh cổ hắn.

Hắc Kim kiếm nặng chình chịch không thể ngăn nổi thanh mộc kiếm nhẹ nhàng biến ảo vun vút với tốc độ phi thường. Vũ Bộ Dương toát mồ hôi kêu la ầm ĩ:

- Hồng tỉ cứu em với. Em chết mất! Hòa thượng không có thù oán gì với ta sao lại làm vậy?

Hồng Y Nữ thân hình như con bướm hồng nhảy lên phía sau lưng Đan Tâm để buộc hòa thượng dừng tay lại. Cả hai hành động bất chấp cả quy luật để cứu nguy cho Vũ Bộ Dương sắp bị rụng đầu hoặc nát thây bởi dao nhọn.

Hồng Y Nữ cũng là một kiếm khách ưu hạng. Đan Tâm cũng không tầm thường.

Đến thế kiếm thứ năm mươi hai của Chiêu Minh kiếm pháp, Đan Tâm không biến Vũ Bộ Dương thành ma cụt đầu, trái lại chỉ để lại nơi yết hầu hắn một vết đứt nhỏ như sợi chỉ đỏ khoanh tròn gần hết nửa vòng cổ phía trước.

Hiệu lực thế kiếm lúc rút về để đỡ làn kiếm quang của Uyển Mị Hồ chém trộm phía sau, còn tiện đứt bàn tay trái của Vũ Bộ Dương, biến tên đồ đệ Nga Mi thành anh chàng cụt.

Vũ Bộ Dương đau quá, hét lớn và tận lực bình sinh giơ cao Hắc Kim kiếm chặt đứt dây xích sắt cho tất cả ba người rớt xuống bãi thác đao. Nhưng thanh kiếm bằng đồng đen chưa kịp hạ xuống, gã thanh niên cụt bàn tay trái thấy vai bị đau nhói.

Nàng Chi Mai đã buông một mũi tên để ngăn cản tên đồ đệ phản thầy. Đan Tâm thấy Vũ Bộ Dương lảo đảo sắp ngã liền thuận tay đoạt luôn thanh Hắc kim kiếm và đạp bàn chân lên lưng hắn cho nằm dính vào sợi dây xích khỏi tuột xuống vực.

Hai tay hai thanh hắc kiếm, Đan Tâm nhìn thẳng vào mặt Hồng Y Nữ nói rằng:

- Nữ sát chủ mê mải cứu em út! Cho đến lúc này không nhìn rõ ta là ai sao?

- Ta không quen ai là thầy chùa cả!

Nói rồi lại dùng thế Giả thượng kích hạ, lưỡi kiếm đâm nhanh về hạ bộ để Đan Tâm không rảnh tay sát hại được Vũ Bộ Dương nằm mọp dưới chân chàng. Mà đúng vậy, nếu Đan Tâm dùng gót dậm mạnh một cái, tức thời Vũ Bộ Dương sẽ gãy xương sống, không thể sống nổi!

Nhưng thanh kiếm của Hồng Y Nương vừa đâm tới đã bị song kiếm của Đan Tâm khóa chặt lại, cứng đơ không nhúc nhích được.

- Mải mê em út quá đến nỗi chóa mắt không còn nhận biết ta là Lãnh Diện Băng Tâm, người đao thủ số một ở thành An Huy nữa. Chừng tới khi ta cho đầu mụ vô lồng sắt cho chuột cắn nát mặt mũi, phế bỏ bộ mặt lẳng lơ, đôi mắt đĩ thõa, chừng đó mụ mới nhận biết đệ nhất sát chủ là ai chăng?

Hồng Y Nữ nhìn thanh mộc kiếm, lúc ấy mới kinh hãi kêu la:

- Thiệt Lãnh Diện Băng Tâm ấy ư! Ta cứ tưởng ngươi bỏ mạng trên Thượng Vân am rồi! Tại sao lại cắt tóc làm thầy chùa? Thay đổi như thế ai nhận được! Thôi hòa thượng hỉ xả từ bi tha cho thằng nhỏ Vũ Bộ Dương. Ta sẽ bắt nó tạ tội đại ca. Nó đã cụt mất một bàn tay, như thế là đã bị trừng phạt rồi!

Nói rồi thiếu phụ liếc mắt tống tình, trơ trẽn dụ hoặc:

- Đã lâu không gặp nhau, đại ca theo em về động, cùng nhau ôn lại tình ân nghĩa ái khi xưa chút nào?

Đan Tâm lắc đầu:

- Mụ mất thằng thân người mặt khỉ Thuật sứ giả, nên bây giờ đâm ra loạn thú cuồng dâm phải không? Mụ gặp ai cũng gạ gẫm! Mụ đừng xin tha cho tên Vũ Bộ Dương thì may ra nó còn sống. Mụ mở miệng xin tha cho nó thì ta lại không muốn tha nữa!

- Tại sao vậy? Bộ anh ghen với nó sao? Thất Tinh Tú Sĩ có bổn phận giết nó để báo sư cừu, mà còn chẳng nỡ xuống tay. Anh có thù oán gì với nó mà tàn nhẫn như vậy?

- Mụ nhìn kỹ trán nó mà coi! Cao Tú Sĩ đã đánh dấu chữ thập trên mặt nó mà rồi không hạ thủ là vì còn để nhường cho ta là Thập Thiện Đan Tâm! Tha người là một điều thiện. Nhưng giết một tên giòi bọ như tên này cũng là làm một điều thiện. Nó đã quá ác thì phải diệt, không trừ đi sẽ sinh hậu hoạn.

- Nó ác anh lại ác hơn! Được thể thì ngụy biện chứ biết rằng nó ác hay anh ác, ai ác hơn ai?

- Mụ quá yêu nó xinh trai nên lú lắp gan mề. Lúc nó giơ kiếm định chặt đứt Thiết Xích kiều, nó có nhớ tới mụ chăng?

- Đó là phản ứng khả năng tự vệ của nó!

- Tự vệ cái lối gì mà lại nhằm giết kẻ yêu mình?

- Ai đã học lối "cắt gốc bứt rễ" đều hành động như vậy cả.

- Vậy ta cũng hành động "cắt gốc bứt rễ" như vậy, mụ đừng có ngăn cản nữa! Coi xem!

Nói rồi tay tả dụng mộc kiếm đè chặt lưỡi kiếm của Hồng Y Nữ xuống, tay hữu dụng Hắc Kim kiếm khai đao, chỉ nghe đến "soẹt" một tiếng, đầu Vũ Bộ Dương rời khỏi thân hình rơi xuống, từ cổ phun ra những tia máu vọt ra rất xa.

Để giải nguy cho đồng bọn, Thiết Đởm Vũ Sĩ không biết đã chụp lấy cây chầy khổng lồ từ lúc nào, tiến lên giơ chầy định đánh đổ đầu cầu cho sợi dây đứt xuống vực sâu.

Chầy gỗ vừa giáng xuống, chỉ nghe tiếng "khấc" một tiếng, cài chầy còn trơ lại đoạn gỗ ngắn trong tay. Thì ra Cao thiếu hiệp biết rõ ý định thâm độc của tên lực sĩ ngoan cố, đưa lưỡi kiếm ra phá tan ác ý. Chàng nói tiếp:

- Chúng ta không bao giờ có ý nghĩ "đoạn kiều". Chúng bay chỉ rình người ta lên cầu là chặt bỏ xích sắt cho rớt xuống thác đao, lòng dạ chúng bay tàn tệ thật, muốn xuống thăm bãi thác đao thì ta cho xuống luôn!

Lưỡi kiếm hoa lên, hào quang chóa mắt. Thiết Đởm bị dồn lùi dần và hụt chân. Một tiếng thét rú lên và thân hình to lớn của hắn đã bị cả chục mũi nhọn xiên lủng suốt qua, nằm ngửa trên vũng máu loang lổ.

Hồng Y Nữ bị hai chàng trấn giữ hai đầu, biết không thể nào tránh khỏi hai lưỡi kiếm truy hồn đoạt mệnh dễ như trở bàn tay của hai kiếm sĩ đại tài.

Trong lúc Đan Tâm nhấc chân cho thân xác cụt đầu rơi xuống chân cầu, ả vòng tay trái một cái, mảnh áo đỏ vung ra như cánh bướm rộng, choàng vào hai bàn tay Đan Tâm.

Ả lùi nhanh lại đầu cầu. Cao Tú Sĩ ngáng kiếm đứng chờ tại đó. Hồng Y Nữ đã buông thanh bảo kiếm, vung tay ra cái nữa. Làn xiêm y được "giải tỏa" giống như vuông lụa dài, phất phới quấn vào tay kiếm anh hùng.

Cao thiếu hiệp định phát động lưỡi kiếm bén, chém nát những giải lụa màu đỏ cho tan thành trăm ngàn mảnh vụn, nhưng Đan Tâm đã la lớn:

- Ấy chớ, đừng chém nhầu. Có độc khí!

Ngắm lại, Hồng Y Nữ lúc bấy giờ đã thành là "Bạch Bì Nữ", đùi và mông ngực hở hang thật khiêu gợi, lố lăng và trơ trẽn hết chỗ nói! Ả có một thân hình cực đẹp, thật xứng với danh hiệu "Uyễn Mị" của nữ dâm hồ.

Những đối thủ vô tình chậm trễ trong giây lát mà không chú ý đến bàn tay trắng muốt, uốn éo như hai đầu rắn của ả thì dễ... mất đời sống!

Đan Tâm bị mảnh lụa đỏ cuốn chặt hai thanh kiếm, vội vã cứ như thế co giò chạy lui về phía bên kia cầu, lớn tiếng cảnh cáo:

- Coi chừng phi đao!

Cao Kỳ Nhất Phương nghĩ tới tài ném liễu diệp phi đao của cô gái áo đỏ hồi nọ, hết hồn cúi đầu cắm cổ chạy dài. Chỉ thương hại cho Lỗ Ban tôn giả, tưởng đâu thiếu phụ "thoát y" tay không binh khí định chạy ra chẹn đường bắt sống. Ai ngờ bị liễu diệp phi đao găm trúng tim, cũng ngã quay lăn lông lốc từ trên xích kiều xuống bãi đao nhọn, chết rất thảm thương như ba bạn đồng môn của ông ta. Thế là Thiết Xích kiều ở Châu Hòa trấn lại là mồ chôn bốn vị Tôn giả đã mất công phu sáng tạo và xây dựng ra cây cầu xích sắt lạ lùng đó.

Giết xong Lỗ Ban, Hồng Y Nữ toan được thể tung hoành làm dữ, cố tình truy sát bọn Cao thiếu hiệp và Đan Tâm. Nhưng ả bỗng nghe đến vút bên mang tai, vội cúi đầu né tránh. Sợi dây cột búi tóc đã bị một ngọn Quỷ đầu trủy cắt đứt, làn tóc xỏa rũ rượi giúp nàng che kín một phần nào bộ ngực đồ sộ hở hang một cách vô cùng man rợ.

Làn giỏ trủy thủ đi rất mạn, khiến ả chợt nhớ ra Thiết Như Hoa tiểu thư cũng là một tay kiếm cự phách, nên hồn vía lên mây, vội lao mình về phía hẻm núi chạy mất. Lúc này, Đan Tâm và Cao thiếu hiệp đã trút bỏ những mảnh lụa màu hồng quái ác bó chặt trường kiếm và hai tay. Hai người cẩn thận vứt bỏ từ từ vì không muốn làm rách các sớ lụa để vương vãi chất bột độc ở túi nhỏ khâu đính phía bên trong lần lót áo.

Ông già lùn Nụy Cước nhìn thấy rõ, thất kinh lẩm bẩm:

- Không ngờ con tiện tỳ ghê gớm đến thế! Nếu Đan Tâm hòa thượng không nói lớn cho biết thì ai cũng mắc mưu làm rách mảnh xiêm y, tránh sao khỏi bị hại! Bận sau, có giao đấu với các loại ma nữ này, phải cẩn thận lắm mới được.

Mùi hương thơm từ làn lụa mỏng bay ra làm ai nhớ tới Hồng Y Nữ đột nhiên thoát y trên Xích kiều cũng phải ngất ngây ngây ngất.

Ngoảnh lại về phía các người đi xem thì từ lúc kiếm chặt đầu Vũ Bộ Dương, thanh Hắc Kim kiếm chém nhẹm quá, máu phun có vòi rất ghê khiếp, nên bọn họ lảng chuồn vì sợ cuộc chiến sẽ lan rộng, vạ lây đến cả những người đứng đó xem.

Nhóm Hắc y cũng nhanh chân đào tẩu. Thế là xung quanh Thiết Xích kiều chỉ còn lại nhóm năm người Văn Tú Tài đang lấy thuốc chữa chạy cho những người bị thương trong trận giao đấu lúc sơ khởi.

Thiết Như Hoa đưa mắt nhìn Cao Tú Sĩ có vẻ trìu mến và cảm phục. Cao thiếu hiệp chạy lại vòng tay cám ơn Đan Tâm và Thiết tiểu thư đã giúp đỡ.

Mối huyết hải sư cừu sâu đậm mới được rửa bằng dòng máu đầu tiên.

- Cám ơn Đan huynh, nếu Đan huynh không mạnh dạn ra tay hộ, tiểu đệ sẽ mắc phải mối băn khoăn là dù có giết được tên phản đồ, nhưng lại buồn phiền vì lưỡi kiếm Nga Mi lại làm đổ máu đồng môn thuộc phái Nga Mi! Phải khiến kẻ phạm lỗi tự xử mới là đắc sách.

Thiết Như Hoa cười nói:

- Các phái võ chân chính cứ phải gò bó duy trì tiểu tiết đạo lý. Hắc Y đảng chủ trương bạo lực, không bị gò bó như vậy. Thuận thì sống, nghịch thì cứ chém phăng, không nề hà chi cả. Cao huynh sử chiêu thế gì mà vạch chữ thập trên trán tên phản đồ nhanh lẹ thế! Giả sử lúc ấy cứ mạnh tay, thích mũi kiếm thấu óc là xong rồi đấy. Hồng Y Nữ ma đầu có can cũng không kịp.

- Vãn sinh cũng định làm thế, nhưng nghĩ đến tình thầy trò, sư phụ căn dặn "sư huynh phải săn sóc sư đệ" nên lại dừng tay không nỡ, chỉ làm dấu cho bõ ghét thế thôi!

Văn Tú Tài nói thêm:

- Chị Như Hoa không biết, anh Cao đa tình lắm!

Như Hoa đưa mắt lườm Văn Tú Tài như muốn nói: người ta đa tình thì mặc kệ người ta, việc gì đến tôi!

Đan Tâm cũng vái chào Chi Mai mà rằng:

- Không có "Mai" thì "Tâm" này đã "ngoẻo" thẳng cẳng trên bãi thác đao rồi!

Văn Tú Tài trêu chọc:

- Người ta yêu nên người ta phải hỗ trợ cho nhau chứ!

Thần Hành Nụy Cước không bao giờ biết nói đùa:

- Người ta đã đi tu, làm thấy chùa, đừng mang nhan sắc đẹp ra yêu, quyến rũ người ta không thành chánh quả, bị nghiệp báo đó!

Đan Tâm cãi:

- Thầy chùa tôi bị Cao huynh cạo tóc chứ đã có ai đốt hương da đầu trước Phật đài gì đâu? Cao huynh là người thí phát cho tôi, hôm nay còn ra hiệu cho tôi lên Xích Kiều xử trảm kẻ thù đấy! Tôi tố cáo hành vi bất thiện của người đó róc tóc tôi!

Cao Tú Sĩ hỏi:

- Đan huynh nói vậy chứng tỏ là Đan huynh miễn cưỡng chịu đầu trọc. Không phải là tự nguyện xuất gia. Tôi sở dĩ róc tóc Đan huynh là vâng lệnh Lý ca làm vậy, còn Đan huynh muốn yêu ai, muốn lấy ai thì tùy hỉ, tôi đâu dám ngăn cấm. Có điều Đan huynh đừng có "Lãnh Diện Băng Tâm" để cho người đẹp phải...

- Người đẹp phải làm sao?... buồn tủi chăng?

- Buồn tủi cái khỉ khô gì? Người đẹp sẽ tặng cho một mũi tên nỏ trúng giữa trái tim để biến Băng Tâm thành "Thương Tâm" và đi ngủ với giun dưới lòng đất!...

Chi Mai ôm bụng cười ngặt ngoẹo:

- Người Trung Nguyên các anh, đàn ông lẫn đàn bà, tất cả đều "đạo đức giả"? Không thì nói có, có lấy làm không. Đàn bà nham hiểm giấu thuốc độc trong mảnh xiêm y, đàn ông thấy người đàn bà lộ liễu ra, mắt thì "tít" đi... miệng vẫn còn chê bai là ma đầu đĩ điếm! Chúng em là người sơn nhân nghe chuyện chẳng biết thế nào mà dò! Nhức óc thấy mồ! Yêu ghét, ghét yêu, lung tung xòe, chẳng ra thế nào cả!

- Vậy theo ý chị Mai, anh Tâm yêu chị. Chị tính thế nào?

- Thì lấy nhau, muốn để tóc thì để, róc tóc thì róc, ở nhà thì ở, lên chùa thì lên.

- Rồi đẻ một tá nhóc con thì làm thế nào?

- Thì cạo trọc đầu cả một tá nhóc con thành nhà sư, tiểu sa di, tiểu ni cô, tiểu lớn, tiểu nhỏ, cùng chung thờ Phật sớm khuya, ăn chay làm lành. Yêu nhau mà không lấy nhau, Phật chẳng được gì. Yêu nhau mà lấy nhau, Phật cũng chẳng thiệt gì. Phật chỉ muốn chúng sinh hành thiện, bất hành ác mà thôi!

Cao Tú Sĩ vỗ tay cười lớn:

- Chí lý! Đã yêu nhau thì phải lấy nhau. Phật có cấm đoán ai đâu? Phật cũng có vợ có con kia mà! Vậy chắc chắn có ngày tôi đến thăm nơi Phật đường của Đan huynh sẽ được hội kiến sư ông sư bà, sư cô, sư cậu, cả một "gia đình sư" lúc nhúc đoàn viên vui vẻ dưới bóng từ bi, như thế có phạm quy luật gì không?

Văn Tú Tài nói:

- Ở đời yêu nhau mà lấy đặng nhau được, có bao nhiêu kẻ? Tôi nhận thấy cả trăm cặp vợ chồng thì chín mươi cặp lấy nhau vì "oan trái".

Cao Tú Sĩ thở dài thườn thượt:

- Trong số những kẻ đau khổ đó, tôi liệt tên đứng hàng đầu.

Văn Tú Tài nhắc nhở:

- Thôi chúng ta lên ngựa trở về dinh phủ. Phu nhân đã dặn Cao huynh khi rời nơi đây phải trở lại gặp bả căn dặn điều chi đó. Tôi chắc chắn là có phận sự tìm kiếm Cung Đình tôn sư để trao trả kiếm và ngọc. Hai vật chẳng phải của tôi, tôi giữ làm chi?

Chàng quay lại truyền bọn môn sinh thu nhặt thi hài những kẻ mạng vong chôn cất tử tế. Ra khỏi khu vực thao trường, trời đã quá nọ, đoàn người ngựa theo đường cũ trở về Bình Giang phủ trong nơi cấm địa.


Stickman AFK: Liên Minh Bóng Đêm

Hồi (1-41)


<